abalone

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XXe siècle) De l’anglais abalone, issu lui-même de l’espagnol abulón ; du ohlone du Sud aūlun référence nécessaire (résoudre le problème) ; ou du shoshone aūlun désignant Haliotis rufescens (ormeau rouge). référence nécessaire (résoudre le problème) === Nom commun === abalone \a.ba.lɔn\ masculin (Malacologie) Mollusque comestible de la famille des Haliotidae, synonyme de ormeau (genre de mollusque). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Marqueterie) Coquille du coquillage du même nom, découpée ou reconstituée, servant aux filets de marqueterie, aux rosaces et pastilles sur les instruments à cordes pincées tels que les mandolines, ukulele, guitares, etc. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== haliotis ormeau oreille-de-mer ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « abalone [Prononciation ?] » Nancy (France) : écouter « abalone [Prononciation ?] » === Voir aussi === abalone sur l’encyclopédie Wikipédia abalone sur l’encyclopédie Vikidia === Références === == Anglais == === Étymologie === Plusieurs étymologies sont possibles : de l’espagnol abulón ; du ohlone du Sud aūlun ; ou du shoshone aūlun désignant Haliotis rufescens (ormeau rouge). === Nom commun === abalone \Prononciation ?\ Ormeau, abalone. === Prononciation === (États-Unis) : écouter « abalone [Prononciation ?] » (Australie) : écouter « abalone [Prononciation ?] » === Voir aussi === abalone sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Malais == === Étymologie === Plusieurs étymologies sont possibles : de l’anglais abalone, issu lui-même de l’espagnol abulón ; du ohlone du Sud aūlun ; ou du shoshone aūlun désignant Haliotis rufescens (ormeau rouge). === Nom commun === abalone \abalone\ (Jawi : ابالوني ; pluriel : abalone-abalone) (Malacologie) Abalone. === Prononciation === Shah Alam (Malaisie) : écouter « abalone [Prononciation ?] » Malaisie : écouter « abalone [Prononciation ?] » == Portugais == === Forme de verbe === abalone \ɐ.bɐ.lˈɔ.nɨ\ (Lisbonne) \a.ba.lˈɔ.ni\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de abalonar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abalonar. Troisième personne du singulier de l’impératif de abalonar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.bɐ.lˈɔ.nɨ\ (langue standard), \ɐ.bɐ.lˈɔn\ (langage familier) São Paulo: \a.ba.lˈɔ.ni\ (langue standard), \a.ba.lˈɔ.ni\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.ba.lˈɔ̃.nɪ\ (langue standard), \a.ba.lˈɔ̃.nɪ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.bɐ.lˈɔ.ni\ (langue standard), \a.bɐ.lˈɔ̃.ni\ (langage familier) Luanda: \a.bɐ.lˈɔ.ni\ Dili: \ə.bə.lˈɔ.nɨ\ === Références === « abalone », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage