abalourdir

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Fin XVIe siècle) De balourd, lui-même de l’italien balordo, de même racine que lourd. === Verbe === abalourdir \a.ba.luʁ.diʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) Rendre balourd, hébété, stupide. Beignet avait modifié le cours des événements abalourdis dans lesquels les antidépresseurs plongeaient les Rachot depuis le déraillement du contrôleur des trains. — (Franz Bartelt, Chaos de famille, Gallimard, Paris, 2006) Tout en travaillant vigoureusement la terre qu’on leur avait concédée et tout en faisant lever le meilleur blé, le plus abondant maïs de la région, ils ne se laissaient ni endormir par ce qui ne pouvait être qu’un répit, ni abalourdir par le dur travail des champs, ni désespérer par les nouvelles qui parvenaient de l’autre côté de la ligne de démarcation. — (Isaac Pougatch, Robert Gamzon dit « Castor soucieux ») ==== Variantes ==== ébalourdir (Suisse) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abalourdir [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « abalourdir [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « abalourdir [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « abalourdir [Prononciation ?] » France : écouter « abalourdir [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « abalourdir [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « abalourdir », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 « abalourdir », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Français cadien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === abalourdir \abalurdir\ transitif Ennuyer, fatiguer quelqu'un, déranger. === Références === Albert Valdman et Kevin J. Rottet, Dictionary of Louisiana French: As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities, University Press of Mississippi, 2010, page 3