Titres non pris en charge/:

التعريفات والمعاني

== Caractère == : Deux-points. Unicode : U+003A. === Références === Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019 === Voir aussi === deux-points sur l’encyclopédie Wikipédia == Conventions internationales == === Symbole === : (Mathématiques) Séparateur des deux valeurs d’un rapport. 3:2 La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Séparateur de l’heure, la minute et la seconde. 23:52:03 La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Informatique) Symbole d’étiquette dans certains langages de programmation. == Français == === Symbole === : (Typographie) Deux-points ; sert à introduire une citation. Louis XIV a dit : « L’État, c’est moi. » Sert à introduire une explication ou des contenus. Je savais pourquoi elle était en retard : elle avait manqué le train. Pour séparer le titre et le sous-titre d’une œuvre. (Mathématiques) (Suisse) Variante du symbole de division (÷). 6 : 2 = 3 ==== Notes ==== En français de France et en français canadien, on met une espace insécable avant cette ponctuation, mais ce n’est pas le cas des autres langues. En français de Suisse, on met une espace fine insécable, ou pas du tout d’espace si l’espace fine n’est pas disponible. ==== Synonymes ==== c.-à-d. (2) ou (3) (Vieilli) == Allemand == === Symbole === : (Typographie) Deux-points. (Mathématiques) (Allemagne) (Suisse) Variante du symbole de division (÷). 6 : 3 = 2 La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)