Simon
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin Simon, du grec Σίμων, Símōn, emprunté de l’hébreu שִׁמְעוֹן, šim‘ōn (« Dieu a entendu ma souffrance »).
=== Prénom ===
Simon \si.mɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Simone)
Prénom masculin.
Je t’assure, reprit Ernestine, que tout à l’heure, avant que tu n’arrivasses, M. Miley, le receveur de l’enregistrement, dans son enthousiasme, prétendait que Simon serait garde des sceaux avant trois ans. — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
Simon lorgna son père d’un œil vide, et, gêné de le voir mettre des étrangers dans le secret familial, s’approcha de la porte de communication. — (Yves Gibeau, Allons z'enfants, 1952)
Simon Fritz, commandant en charge d’une partie des 65 pompiers arrivés d’outre-Rhin, et son équipe sont positionnés sur la D3 entre Saint-Magne et Belin-Béliet. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 3)
L’inscription des exposants est gratuite. Elle se fait auprès de Simon Jégou. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 18)
==== Variantes ====
Siméon
==== Composés ====
==== Apparentés étymologiques ====
simoniaque
simoniser
simonite
==== Traductions ====
=== Nom propre ===
Simon \si.mɔ̃\ masculin
Simon le Magicien.
À partir de cet épisode plutôt sommaire, une double tradition naît. Celle d'Irénée, non narrative, qui fait de Simon le père de la gnose. — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, p. 502.)
=== Nom de famille ===
Simon \si.mɔ̃\ masculin et féminin identiques
Nom de famille.
Jules Simon est arrivé à Bordeaux avec un décret signé de tous les membres du gouvernement de Paris, donnant un démenti formel aux prétentions du délégué. — (George Sand, Journal d'un voyageur pendant la guerre, 1871, pages 279-280)
Claude Simon, écrivain français, prix Nobel de littérature en 1985.
La marche, intitulée « Bain de nature », sera guidée par Marie-Claire Le Pennec et Michel Simon. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 14)
« Si tu ne sors pas trop cramé du Tour, tu as la force et l’endurance de ton côté », ajoute le Costarmoricain Julien Simon 5e de l’épreuve en 2018 après son 6e Tour de France. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 4)
Vous y trouverez aussi une initiation au twerk, un drag show et un décryptage de la série Treme, de David Simon. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 novembre 2022, page 4)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Simon sur l’encyclopédie Wikipédia
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin Simon.
=== Prénom ===
Simon \Prononciation ?\ masculin
Simon.
=== Nom propre ===
Simon \Prononciation ?\
Simon (personnage biblique).
=== Nom de famille ===
Simon \Prononciation ?\
Simon (nom de famille).
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin Simon.
=== Prénom ===
Simon \Prononciation ?\
Simon (prénom masculin).
Par la foi que tu dois a saint Simon — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 61.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
== Anglais ==
=== Prénom ===
Simon \ˈsaɪ.mən\
Simon.
=== Nom propre ===
Simon \ˈsaɪ.mən\
Simon (personnage biblique).
=== Nom de famille ===
Simon \ˈsaɪ.mən\
Simon (nom de famille).
==== Dérivés ====
Simmonds
Sims
Simpson
Symonds
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Simon [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « Simon [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Prénom ===
Simon \Prononciation ?\
Simon.
=== Nom propre ===
Simon \Prononciation ?\
Simon (personnage biblique).
== Finnois ==
=== Forme de prénom ===
Simon \Prononciation ?\
Génitif singulier de Simo.
=== Nom propre ===
Simon \Prononciation ?\
Simon (personnage biblique).
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’hébreu ancien שמעון, šim‘ōn.
=== Prénom ===
Simon \Prononciation ?\ masculin
Simon, nom de plusieurs personnages bibliques.
Et convocatis duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut ejicerent eos, et curarent omnem languorem, et omnem infirmitatem.Duodecim autem Apostolorum nomina sunt haec. Primus, Simon, qui dicitur Petrus: et Andreas frater ejus,Jacobus Zebedaei, et Joannes frater ejus, Philippus, et Bartholomaeus, Thomas, et Matthaeus publicanus, Jacobus Alphaei, et Thaddaeus,Simon Chananaeus, et Judas Iscariotes, qui et tradidit eum. — (Vulgata, Matthaeus, 10 - traduction)
Ayant assemblé ses douze disciples, Jésus leur donna puissance sur les esprits impurs pour les chasser, et pour guérir toute maladie et toute infirmité. Or voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon, appelé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; Philippe et Barthélemi ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; Simon le Zélé, et Judas Iscariote, qui le trahit.
==== Variantes ====
Simo
=== Voir aussi ===
Simon sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
=== Références ===
« Simon », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
===== Notes =====
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
=== Nom de famille ===
Simon \ˈsimɑ̃ː\
Nom de famille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
=== Références ===
Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
== Norvégien ==
=== Prénom ===
Simon \Prononciation ?\
Simon.
=== Nom propre ===
Simon \Prononciation ?\
Simon (personnage biblique).
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Simonis.
=== Prénom ===
Simon \si.ˈmun\ masculin (pour une femme, on dit : Simona)
Simon.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Suédois ==
=== Prénom ===
Simon \Prononciation ?\
Simon.
=== Nom propre ===
Simon \Prononciation ?\
Simon.
=== Prononciation ===
Suède : écouter « Simon [Prononciation ?] »