Schlag
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Déverbal de schlagen.
=== Nom commun ===
Schlag \ʃlaːk\ masculin
Espèce, genre, acabit, sorte.
Coup, bataille.
Apoplexie.
Secousse.
Diese Krankheit war für ihn ein fürchterlicher Schlag.
Cette maladie a été pour lui une terrible secousse.
(Habillement) Largeur élargie vers le bas de la jambe du pantalon, pattes d’éléphant.
Ich muss jetzt auf die Hosen zu sprechen kommen. Alles beginnt damit, dass ein Besucher auf seine Jeans mit Schlag aufmerksam wird und, da sich derlei im Handel nicht finden lässt, nachfragt, wer sie ihm gemacht habe. »Ich«, rühmt sich Eduard dummerweise (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Il faut maintenant que je parle des pantalons. Tout commence quand un visiteur remarque son jean à pattes d’éléphant et, comme ce genre d’article ne se trouve pas dans le commerce, lui demande qui le lui a fait. « Moi », se vante bêtement Édouard (...)
Battement (du cœur).
Während ihrer rasanten Jagd kann der Puls von Fledermäusen auf über 1000 Schläge pro Minute steigen. Kein Problem für sie, da sie proportional zum Körpermaß das größte und effizienteste Herz aller Säugetiere haben. — (Dominik Eulberg, « Rasanter Jäger in luftiger Höhe », dans Spektrum der Wissenschaft, 1 juillet 2024 [texte intégral])
Pendant leur chasse effrénée, le pouls des chauves-souris peut dépasser les 1000 battements par minute. Ce n'est pas un problème pour elles, car proportionnellement à leur taille, elles ont le cœur le plus grand et le plus efficace de tous les mammifères.
==== Synonymes ====
Ruderschlag
Glockenschlag
Herzschlag
Stromschlag
Portion
Feld
Wiese
Wald
Gesang
Schlagsahne
Schlagrahm
Schicksalsschlag
Tür
==== Hyperonymes ====
Krafteinwirkung
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
auf einen Schlag
bei jemandem Schlag haben
bei jemandem einen Schlag weghaben
der Schlag soll jemanden treffen
der zweite Schlag wäre Leichenschändung
einen Schlag zulegen
einen Schlag mit der Wichsbüchse weghaben
einen Schlag weghaben
ein Schlag und du stehst im Hemd
ein Schlag unter die Gürtellinie
es setzt Schläge
etwas ist ein Schlag ins Kontor
etwas ist ein Schlag ins Wasser
etwas ist jemandem mit einem Schlag klar
etwas ist für jemanden ein Schlag ins Gesicht
jemanden rührt der Schlag
jemanden trifft der Schlag
kalter Schlag
keinen Schlag tun
mit einem Schlag
mit einem Schlage
Schlag auf Schlag
wie vom Schlag getroffen sein
wie vom Schlage getroffen sein
wie vom Schlag gerührt sein
wie vom Schlage gerührt sein
jemand ist von einem anderen Schlag
jemand ist von einem anderen Schlage
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : schlague
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Schlag [ʃlaːk] »