Polska

التعريفات والمعاني

== Kotava == === Étymologie === Du polonais Polska. === Nom propre === Polska \ˈpɔlska\ ou \ˈpolska\ (Pays) Pologne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== polskaf Polskava polskik === Prononciation === France : écouter « Polska [polˈska] » === Voir aussi === Polska sur l’encyclopédie Wikipédia (en kotava) === Références === Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org == Polonais == === Étymologie === Dérivé de pole, avec le suffixe -ski, littéralement « pays de plaine, de champs » ; comparer avec l’étymologie de Champagne, Campanie. === Nom propre === Polska \pɔl.ska\ féminin (Pays) Pologne. Rzeczpospolita Polska. République de Pologne. Oto w Polsce mamy dwa kraje, de facto dwie Polski – wiejską i miejską. Te dwie Polski oddziela od siebie znaczny, wręcz dramatyczny, dystans. — (Aleksander Kwaśniewski, Prezydent RP wziął udział w prezentacji raportu UNDP o rozwoju połecznym Polska 2000, 2001) Ici, en Pologne, nous avons deux pays, en fait deux Polognes : une rurale et une urbaine. Ces deux Polognes sont séparées par une distance considérable, voire dramatique. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Polak, Polka polski ==== Dérivés ==== Małopolska (« Petite-Pologne ») Wielkopolska (« Grande-Pologne ») === Prononciation === pɔl.ska : écouter « Polska [Prononciation ?] » === Voir aussi === Polska sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)