Polska
التعريفات والمعاني
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Du polonais Polska.
=== Nom propre ===
Polska \ˈpɔlska\ ou \ˈpolska\
(Pays) Pologne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
polskaf
Polskava
polskik
=== Prononciation ===
France : écouter « Polska [polˈska] »
=== Voir aussi ===
Polska sur l’encyclopédie Wikipédia (en kotava)
=== Références ===
Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pole, avec le suffixe -ski, littéralement « pays de plaine, de champs » ; comparer avec l’étymologie de Champagne, Campanie.
=== Nom propre ===
Polska \pɔl.ska\ féminin
(Pays) Pologne.
Rzeczpospolita Polska.
République de Pologne.
Oto w Polsce mamy dwa kraje, de facto dwie Polski – wiejską i miejską. Te dwie Polski oddziela od siebie znaczny, wręcz dramatyczny, dystans. — (Aleksander Kwaśniewski, Prezydent RP wziął udział w prezentacji raportu UNDP o rozwoju połecznym Polska 2000, 2001)
Ici, en Pologne, nous avons deux pays, en fait deux Polognes : une rurale et une urbaine. Ces deux Polognes sont séparées par une distance considérable, voire dramatique.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Polak, Polka
polski
==== Dérivés ====
Małopolska (« Petite-Pologne »)
Wielkopolska (« Grande-Pologne »)
=== Prononciation ===
pɔl.ska : écouter « Polska [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Polska sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)