Hammer
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du vieux haut allemand hamer.
=== Adjectif ===
Hammer \ˈhamɐ\
Relatif à la ville de Hamm, ou à ses habitants.
=== Nom commun ===
Hammer \ˈhamɐ\ masculin (pluriel : Hämmer \ˈhɛmɐ\)
(Technique) Marteau.
zum Hammer greifen
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Zuweilen zeigten Reportagen junge Typen mit kahlrasiertem Schädel (...) Die Fahnen, die sie schwangen, waren denen des Dritten Reichs nachempfunden, jedoch mit Hammer und Sichel anstelle des Hakenkreuzes. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Des reportages, quelquefois, montraient des jeunes gens au crâne rasé (...) Les drapeaux qu’ils brandissaient imitaient celui du IIIe Reich, avec la faucille et le marteau à la place de la croix gammée.
Battant de cloche.
(Sport) Marteau.
(Anatomie) Marteau.
(Musique) Marteau.
==== Synonymes ====
Fäustel
Klüpfel
Knüpfel
Klöppel
Wurfhammer
==== Antonymes ====
Amboss
Steigbügel
==== Hyperonymes ====
Handwerkszeug
Maschine
Bauteil
Gehörknöchelchen
Sportgerät
Kraft
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
unter den Hammer kommen (passer sous le marteau)
passer sous le marteau (passer sous le marteau)
wissen, wo der Hammer hängt
zeigen, wo der Hammer hängt
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Hammer [ˈhamɐ] »
Berlin : écouter « Hammer [ˈhamɐ] »
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
===== Notes =====
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
=== Nom de famille ===
Hammer \ˈhɑmɐ\
Nom de famille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
=== Références ===
Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]