Gvineo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français Guinée, de l’anglais Guinea. === Nom propre === Gvineo \ɡvi.ˈne.o\ mot-racine 8OA, Land Guinée (pays d’Afrique). ==== Dérivés ==== nationaux: gvinea : guinéen(ne) gvineano : Guinéen gvineanino : Guinéenne gvinea : à la manière guinéenne, en Guinée (si compl. d’adjectif) internationaux: Gvineo-Bisaŭo : Guinée-Bissau (Bisaŭo : Bissau) Ekvatora Gvineo : Guinée Équatoriale (Malabo : Malabo) Nov-Gvineo : Nouvelle-Guinée Papuo-Nov-Gvineo : Papouasie-Nouvelle-Guinée (Port-Moresbo : Port-Moresby) ==== Holonymes ==== Afriko : Afrique ==== Méronymes ==== Capitale = Konakrio : Conakry === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Gvineo [ɡvi.ˈne.o] » France (Toulouse) : écouter « Gvineo [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Gvineo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Gvineo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (vérifié) Gvineo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Gvineo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "Gvine-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). Mot-racine géographique (selon le nom de pays), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.