Gvineo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français Guinée, de l’anglais Guinea.
=== Nom propre ===
Gvineo \ɡvi.ˈne.o\ mot-racine 8OA, Land
Guinée (pays d’Afrique).
==== Dérivés ====
nationaux:
gvinea : guinéen(ne)
gvineano : Guinéen
gvineanino : Guinéenne
gvinea : à la manière guinéenne, en Guinée (si compl. d’adjectif)
internationaux:
Gvineo-Bisaŭo : Guinée-Bissau (Bisaŭo : Bissau)
Ekvatora Gvineo : Guinée Équatoriale (Malabo : Malabo)
Nov-Gvineo : Nouvelle-Guinée
Papuo-Nov-Gvineo : Papouasie-Nouvelle-Guinée (Port-Moresbo : Port-Moresby)
==== Holonymes ====
Afriko : Afrique
==== Méronymes ====
Capitale = Konakrio : Conakry
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Gvineo [ɡvi.ˈne.o] »
France (Toulouse) : écouter « Gvineo [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Gvineo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Gvineo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (vérifié)
Gvineo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Gvineo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "Gvine-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Mot-racine géographique (selon le nom de pays), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.