Alcoran

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’arabe القرآن, Al-Qurʾān, dérivé de قرآن, qurʾān (« lecture, récitation »). === Nom propre === Alcoran \al.kɔ.ʁɑ̃\ masculin singulier (Désuet) Coran. Lorsqu’elle eut achevé et préparé le cercle de la manière qu’elle le souhaitait, elle se plaça et s’arrêta au milieu, où elle fit des adjurations, et récita des versets de l’Alcoran. — (Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. Le nuit) Nous fîmes notre entrée dans Tolède, haletants de curiosité et de soif, par une magnifique porte arabe, à l’arc élégamment évasé, aux piliers de granit surmontés de boules, et chamarrés de versets de l’Alcoran. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859) ==== Variantes orthographiques ==== alcoran ==== Traductions ==== → voir Coran === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === De arabe القرآن, Al Quran, dérivé de قرآن, qurʾān (« lecture, récitation »). === Nom propre === Alcoran \alkuˈɾa\ masculin singulier (Religion) Coran. ==== Dérivés ==== s’en trufar coma de l’alcoran