-um

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin -um, terminaison neutre singulier. === Suffixe === -um \ɔm\ (pluriel : -ums ou -a) Suffixe qui sert à créer des noms, généralement à caractère scientifique, le latin étant la lingua franca des scientifiques et lexicalisé en français. ==== Notes ==== Les noms se terminant en -um en français sont masculins car ils étaient neutres en latin, et il n’y a pas de genre neutre en français. ==== Apparentés étymologiques ==== -ium, -arium ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== === Références === L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2008 == Anglais == === Étymologie === Du latin -um. === Suffixe === -um \Prononciation ?\ (pluriel : -ums ou -a) -um. ==== Composés ==== === Prononciation === Milwaukee (États-Unis) : écouter « -um [Prononciation ?] » === Références === The Oxford Dictionary of English, 2nd Edition Revised == Celtibère == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -um *\Prononciation ?\ Terminaison du génitif pluriel des noms de thème en -o. === Références === Dagmar S. Wodtko, An outline of Celtiberian grammar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freibourg, 2003, page 11 === Voir aussi === Pour plus de détail sur les déclinaisons celtibères, voir l’annexe sur la grammaire celtibère. == Espagnol == === Étymologie === Du latin -um. === Suffixe === -um \Prononciation ?\ -um. == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -um \Prononciation ?\ (graphie ELG) Suffixe verbal de la première personne du pluriel du passé simple. ==== Variantes ==== -utt === Références === Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019 == Islandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -um \Prononciation ?\ Suffixe verbal de la première personne du pluriel du présent de l'indicatif. Suffixe verbal de la première personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts). Suffixe verbal de la première personne du pluriel du présent du subjonctif. Suffixe verbal de la première personne du pluriel du prétérit du subjonctif. === Références === Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 78 == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun qui donne le grec ancien -ον -on. === Suffixe === -um Terminaison nominative, accusative et vocative de certains noms neutres de la deuxième déclinaison. == Néerlandais == === Étymologie === Du latin -um. === Suffixe === -um \Prononciation ?\ -um. == Occitan == === Étymologie === Du latin -umen. === Suffixe === -um [ˈyn], [ˈun] (graphie normalisée) féminin Suffixe qui forme des substantifs, à valeur collective très souvent. ==== Variantes ==== -om ==== Notes ==== À propos de l’hésitation -om/-um en occitan normalisé, voir Lavalade 2010, p. 18. === Références === Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4, p. 361 Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, p. 18 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)