ĉinino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine ĉin (« Chinois »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === ĉinino \t͡ʃi.ˈni.no\ Chinoise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ĥinino (Vieilli) ==== Dérivés ==== ĉina : chinois(e) la ĉina : le chinois, la langue chinoise ĉine : à la manière chinoise, en Chine (complément d’adj.), en chinois ĉino : Chinois Ĉinujo = Ĉinio : Chine ==== Hyperonymes ==== Tero : Terrien Teranino : terrienne Azio : Asie azianino : Asiatique (f.) ==== Hyponymes ==== pekinanino : Pékinoise ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Terano : Terrien aziano : Asiatique (m.) pekinano : Pékinois === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « ĉinino [Prononciation ?] » === Anagrammes === ĉion niĉo === Voir aussi === Ĉinoj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== ĉinino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ĉinino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "ĉin-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine(s) ou affixe(s) "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). Gentilé de pays conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.