ĉinino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine ĉin (« Chinois »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
ĉinino \t͡ʃi.ˈni.no\
Chinoise.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
ĥinino (Vieilli)
==== Dérivés ====
ĉina : chinois(e)
la ĉina : le chinois, la langue chinoise
ĉine : à la manière chinoise, en Chine (complément d’adj.), en chinois
ĉino : Chinois
Ĉinujo = Ĉinio : Chine
==== Hyperonymes ====
Tero : Terrien
Teranino : terrienne
Azio : Asie
azianino : Asiatique (f.)
==== Hyponymes ====
pekinanino : Pékinoise
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Terano : Terrien
aziano : Asiatique (m.)
pekinano : Pékinois
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « ĉinino [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
ĉion
niĉo
=== Voir aussi ===
Ĉinoj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
ĉinino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ĉinino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "ĉin-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine(s) ou affixe(s) "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Gentilé de pays conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.