ĉambro
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français chambre.
=== Nom commun ===
ĉambro \ˈt͡ʃam.bro\ mot-racine UV
Pièce, salle.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Académiques :
ĉambristino ( composition de racines de l’ekzercaro §37) : femme de chambre, soubrette
ĉambristo : camériste
dormoĉambro ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : chambre à coucher
manĝoĉambro ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : salle à manger
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ĉambro [ˈt͡ʃam.bɾo] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉambro [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « ĉambro [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
ĉambro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
ĉambro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ĉambro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "ĉambr-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).