ĉambro

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français chambre. === Nom commun === ĉambro \ˈt͡ʃam.bro\ mot-racine UV Pièce, salle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Académiques : ĉambristino ( composition de racines de l’ekzercaro §37) : femme de chambre, soubrette ĉambristo : camériste dormoĉambro ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : chambre à coucher manĝoĉambro ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : salle à manger === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « ĉambro [ˈt͡ʃam.bɾo] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉambro [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « ĉambro [Prononciation ?] » === Voir aussi === ĉambro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) ĉambro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ĉambro sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "ĉambr-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).