ärgern
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Vers l'an 1000). Du moyen haut-allemand argern, ergern, du vieux haut allemand argorōn, ergirōn, de arg. À rapprocher du moyen néerlandais argheren, ergheren, du néerlandais ergeren et du vieil anglais eargian.
=== Verbe ===
ärgern \ˈɛʁɡɐn\ transitif (voir la conjugaison)
Énerver, fâcher, chicaner, mettre en colère.
Ich ärgerte ihn ein bißchen.
Je l’ai un peu énervé.
sich ärgern (réfléchi, pronominal)
(Intransitif) (Transitif avec le complément d’objet introduit par über à l’accusatif) Se fâcher, s’énerver (contre quelque chose), se mettre en colère.
Sich gegenseitig ärgern.
S’asticoter.
Sich über Kleinigkeiten ärgern.
Se fâcher pour un rien.
Waren vor Kurzem nicht noch mehr Bärchen und Chips in der Tüte? Viele ärgern sich über Packungen mit weniger Inhalt und gleichem Preis. — (Johannes Bauer, Michael Kläsgen, « Was Verbraucher gegen Mogelpackungen tun können », dans Süddeutsche Zeitung, 15 septembre 2022 [texte intégral])
N'y avait-il pas plus d'oursons et de chips dans le sac il y a peu ? Nombreux sont ceux qui s’agacent de voir des paquets avec moins de contenu pour le même prix.
Der frühere Präsident ärgerte sich sichtlich darüber, wie frohgemut seine letzte ernsthafte Gegnerin im Rennen um die Präsidentschaftskandidatur bei ihrer Rede in der Hauptstadt Concord gewirkt hatte. — (Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
L'ancien président était visiblement agacé de voir à quel point sa dernière adversaire sérieuse dans la course à la candidature à la présidence avait semblé enjouée lors de son discours dans la capitale Concord.
==== Synonymes ====
aufregen (échauffer), (exciter)
necken (agacer), (taquiner)
==== Dérivés ====
abärgern
Ärger (colère), (ennui)
Ärgernis (scandale)
herumärgern (s'embêter)
krankärgern
schwarzärgern
totärgern (se mettre en boule)
verärgern (irriter), (énerver), (agacer)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
sich grün und blau ärgern
sich grün und gelb ärgern
=== Forme de verbe ===
ärgern \ˈɛʁɡɐn\
Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de ärgern.
Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de ärgern.
Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de ärgern.
Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de ärgern.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « ärgern [ˈɛʁɡɐn] »
Berlin : écouter « ärgern [ˈɛʁɡɐn] »
(Allemagne) : écouter « ärgern [ˈɛʁɡɐn] »
Remiremont (France) : écouter « ärgern [ˈɛʁɡɐn] »
=== Références ===
==== Sources ====
« ärgern », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« ärgern », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : ärgern (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 383
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 22