ändern
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
De ander (« autre »). référence nécessaire (résoudre le problème)
Du vieux haut allemand endern, andern, du moyen bas allemand anderen, anderen.
=== Verbe ===
ändern \ˈɛndɐn\ transitif et intransitif (voir la conjugaison)
Changer, modifier.
Daran lässt sich nichts ändern.
On ne peut rien y changer.
Den Kurs ändern.
Se dérouter.
Falls Sie Ihre Meinung ändern.
Au cas où vous changeriez d’idée.
(Familier) : Den wirst du nicht mehr ändern !
Tu ne le changeras jamais !
Mit dem richtigen Timing ist das bei politischen Talkshows so eine Sache. Mal ist ein Thema in anderen Talkrunden so oft durchgekaut worden, dass dazu alles schon gesagt ist. Mal ploppt unerwartet ein aktueller Aufreger auf und das vorbereitete Thema kann nicht mehr geändert werden. — (Peter Fahrenholz, « "Einen Herrn Sellner kenne ich nicht" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
Le bon timing des talk-shows politiques est une chose compliquée. Parfois, un sujet a déjà été discuté tant de fois dans d'autres talk-shows que tout a déjà été dit à ce sujet. Parfois, un sujet provocateur d'actualité surgit à l'improviste et le sujet préparé ne peut plus être modifié.
Um eine Mehrheit der Parlamentsmandate zu erringen, müsste die Opposition deutlich mehr Stimmen auf sich vereinen als die Fidesz-Partei. Orbán hat nämlich die Wahlgesetze mehrfach ändern lassen, um die Regierungspartei zu bevorteilen. — (Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 [texte intégral])
Pour obtenir une majorité de mandats parlementaires, l’opposition devrait recueillir nettement plus de suffrages que le parti Fidesz. Orbán a en effet fait modifier à plusieurs reprises les lois électorales afin d’avantager le parti au pouvoir.
(Pronominal) Changer.
Das Wetter wird sich ändern.
Le temps va changer.
Die Zeiten ändern sich.
Les temps changent.
Daran hat sich bis heute nichts geändert.
la situation est toujours la même (litt. : rien jusqu’à aujourd’hui ne s’est modifié à ce sujet).
Nichts wird sich ändern. Wir werden morgens aufwachen, wir werden arbeiten gehen, weil wir weiterhin unsere Miete bezahlen müssen, wir werden essen, trinken, Liebe machen wie vorher. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
Rien ne va changer. On se réveillera le matin, on ira travailler parce qu’il faut toujours payer son loyer, on mangera, on boira, on fera l’amour comme avant.
"Im Arbeitsalltag gibt es schon lange Stehtische und andere Lösungen, um langes Sitzen zu vermeiden", erklärt ein Mercedes-Sprecher. "Nur beim Autofahren sitzen die Menschen stundenlang. Das ändern wir jetzt." — ((swo, cla, ssi, dan), « Sitzen ist ungesund: Mercedes stellt erstes Steh-Auto vor », dans Der Postillon, 5 mars 2025 [texte intégral])
« Dans le travail quotidien, il existe depuis longtemps des tables hautes et d'autres solutions pour éviter de rester assis trop longtemps », explique un porte-parole de Mercedes. « Il n'y a que dans la conduite automobile que les gens restent assis pendant des heures. Nous changeons cela maintenant ».
Daher gingen weite Teile der Bevölkerung dazu über, sitzend in ihren Betten zu schlafen. Und das ging bei der ländlichen Bevölkerung so bis ins 19. Jahrhundert und änderte sich erst, als Herde und Öfen mit Anschluss an ein Kamin aufkamen und so die Wohnräume „rauchfrei“ wurden. — (Jürgen Rieger, « Warum hatten die Menschen früher so kurze Betten? », dans Dorf- und Heimatmuseum Winterbach, 15 juin 2020 [texte intégral])
C'est pourquoi une grande partie de la population a pris l’habitude de dormir assise dans son lit. Cette pratique s’est maintenue dans les zones rurales jusqu'au XIXe siècle et n’a changé qu'avec l’apparition des poêles et des fours raccordés à une cheminée, qui ont permis de « désenfumer » les pièces à vivre.
==== Synonymes ====
==== Antonymes ====
gleich bleiben
==== Hyponymes ====
abändern (« modifier, amender »)
umändern (« modifier, retoucher, dénaturer »)
verändern (« transformer »)
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
die Zeiten ändern sich
Menschen ändern sich
=== Prononciation ===
(Allemagne) : écouter « ändern [ˈɛndɐn] »
Berlin (Allemagne) : écouter « ändern [ˈɛndɐn] »
(Allemagne) : écouter « ändern [ˈɛndɐn] »
Remiremont (France) : écouter « ändern [ˈɛndɐn] »
=== Références ===
==== Sources ====
« ändern », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« ändern », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : ändern (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 376
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 14
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes