ânfora
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin amphora.
=== Nom commun ===
ânfora \ˈɐ̃.fu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ˈə̃.fo.ɾə\ (São Paulo) féminin
Amphore.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈɐ̃.fu.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɐ̃.fu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ˈə̃.fo.ɾə\ (langue standard), \ˈə̃.fo.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈɐ̃.fo.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɐ̃.fo.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \ˈã.fɔ.ɾɐ\ (langue standard), \ˈã.fʷɔ.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \ˈã.fo.ɾɐ\
Dili : \ˈã.fo.ɾə\
=== Références ===
« ânfora » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« ânfora », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« ânfora », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
ânfora sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)