ânfora

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin amphora. === Nom commun === ânfora \ˈɐ̃.fu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ˈə̃.fo.ɾə\ (São Paulo) féminin Amphore. === Prononciation === Lisbonne : \ˈɐ̃.fu.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɐ̃.fu.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \ˈə̃.fo.ɾə\ (langue standard), \ˈə̃.fo.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈɐ̃.fo.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɐ̃.fo.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \ˈã.fɔ.ɾɐ\ (langue standard), \ˈã.fʷɔ.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \ˈã.fo.ɾɐ\ Dili : \ˈã.fo.ɾə\ === Références === « ânfora » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « ânfora », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « ânfora », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === ânfora sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)