água
التعريفات والمعاني
== Créole du Cap-Vert ==
=== Étymologie ===
Du portugais água, du latin aqua.
=== Verbe ===
água \Prononciation ?\
(Badiais) Arroser, couvrir d'eau.
=== Références ===
Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xvi
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin aqua (« eau »).
=== Nom commun ===
água \ˈa.gwɐ\ (Lisbonne) \ˈa.gwə\ (São Paulo) féminin
Eau, onde.
Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...) — (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])
« Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »
Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade? — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
Hoje em dia, é cada vez mais conhecido o leite ou bebida vegetal. Sabia que podia fazer esta bebida de aveia em casa de forma simples e rápida? Basta um punhado de flocos de aveia, água filtrada, um coador de malha fina e uma liquidificadora. — (Duarte Gonçalves, « Como fazer bebida de aveia em 5 minutos », dans Alimento Esperto, 19 septembre 2025 [texte intégral])
De nos jours, le lait ou les boissons végétales sont de plus en plus connus. Saviez-vous que vous pouvez préparer cette boisson à base d'avoine chez vous, de manière simple et rapide ? Il vous suffit d’une poignée de flocons d'avoine, d'eau filtrée, d’une passoire à mailles fines et d’un mixeur.
Este tipo de gastroenterite é causada pela ingestão de alimentos ou água contaminada com a bactéria ou com as substâncias tóxicas que ela produz. — (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral])
Ce type de gastro-entérite est causé par l'ingestion d'aliments ou d'eau contaminés par la bactérie ou par les substances toxiques qu’elle produit.
A própria estrada de rodagem, recentemente inaugurada, ligando Ilhéus a Itabuna, onde trafegavam caminhões e marinetes, ficara, em certo momento, quase intransitável, pontilhões arrastados pelas águas, trechos com tanta lama que ante eles os choferes recuavam. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
La grande route reliant Ilhéus à Itabuna, récemment inaugurée, où circulaient camions et autocars, était devenue elle-même à un moment donné presque impraticable : les eaux avaient entraîné des ponceaux et certains tronçons étaient tellement bourbeux que les chauffeurs n’osaient s’y aventurer.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Créole du Cap-Vert : águ
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈa.gwɐ\ (langue standard), \ˈa.gwɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ˈa.gwə\ (langue standard), \ˈa.gwə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈa.gu.ɐ\ (langue standard), \ˈa.gu.ɐ\ (langage familier)
Maputo : \ˈa.gwɐ\ (langue standard), \ˈa.gu.ɐ\ (langage familier)
Luanda : \ˈa.gwɐ\
Dili : \ˈa.gwə\
Porto (Portugal) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
São Paulo (Brésil) : écouter « água [ˈa.gwə] »
Porto (Portugal) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
Porto (Portugal) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
États-Unis : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
água sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
água sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« água » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« água », dans le Dicionário Aulete Digital.
« água », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage