à la Condé

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de Condé. À la mémoire du prince de Condé dont le cuisinier François Vatel créait des merveilles culinaires et pâtissières. === Locution adverbiale === à la Condé \a la kɔ̃.de\ invariable (Cuisine) Qualifie ou qualifiait divers plats. (Extrêmement rare) (Archaïsme) A qualifié une sorte de préparation de poulet. […] ; elle n’a participé à ces transfigurations politiques que par quelques altérations que la prudence l’a obligée de faire subir à sa carte du jour: au lieu de côtelettes à la Soubise , elle appela la même partie de l’animal, dans les jours de terreur, côtelettes à la Couthon ;aux poulets à la Marengo, elle donna à l’époque moins héroïque de la restauration le nom de volatile à la Condé. Hors cela, rien pour elle n’est changé à la France qu’elle peut toujours croire gouvernée par Louis XV, […]. — (Léon Gozlan, Écouen, dans La revue de Paris, vol. 5 : mai 1835, La Haye, chez G. Vervloet, 1835, p. 65) (Vieilli) Qualifie un potage à base de haricots rouges, d’ognons, de beurre, etc., servi sur des croutons frits ou une soupe de pain. PREMIER SERVICE. Les huîtres , les citrons. Trois potages. La soupe froide à la Russe , Le potage à la Condé aux petits croutons , Le potage de santé au consommé de volaille. — (Marie-Antoine Carême , Le Maitre d’hôtel français: ou parallèle de la cuisine ancienne et moderne, Paris : chez Firmin Didot, 1822, vol. 2, p. 122) (Plus courant) Qualifie un entremets à base de riz, ou de semoule de blé dur, cuit dans du lait, et qui reçoit un nappage de fruits au sirop. Le riz à la Condé, ou Condé aux abricots, est un entremets constitué d’un riz au lait enrichi d’abricots au sirop et nappé de sauce abricot au kirsch. En fait, plusieurs fruits se prêtent à la formule « à la Condé » : bananes, pêches, poires, etc. — (Annie Perrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise, Robert Laffont, 2012) (Par extension) Qualifie la préparation de ces fruits. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== à la condé (Plus récent) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a la kɔ̃.de\ rime avec les mots qui finissent en \de\. France (Lyon) : écouter « à la Condé [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « à la Condé [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes