yara
التعريفات والمعاني
== Anguthimri ==
=== Noun ===
yara
(Mpakwithi) seagull
=== References ===
Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189
== Azerbaijani ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *yara (“wound”), from which Azerbaijani yarıq with the same meaning is also derived.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [jɑˈrɑ]
Hyphenation: ya‧ra
=== Noun ===
yara (definite accusative yaranı, plural yaralar)
wound
ağır yara ― severe wound
güllə yarası ― gunshot wound
kiməsə/nəyəsə dərin yara vurmaq ― to inflict a deep wound upon someone/something
==== Declension ====
==== Derived terms ====
yara yeri (“scar”)
yara-xora (“soars, scabs, ulcers”)
yaralamaq (“to wound, injure”)
yaralanmaq (“to get wounded, injured”)
yaralı (“wounded”)
==== Descendants ====
→ Talysh: yara
=== References ===
Orucov, Əliheydər, editor (2006), “yara”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 4, Baku: Şərq-Qərb, page 531
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Turkic *yara (“wound”)
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ya‧ra
=== Noun ===
yara (accusative yaranı, plural yaralar)
scar, wound
==== Declension ====
=== References ===
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
“yara”, in Luğatçıq (in Russian)
== Ido ==
=== Etymology ===
From yaro (“year”) + -a (adjectival suffix).
=== Adjective ===
yara
annual
==== Related terms ====
yare
== Nheengatu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈjara/
Rhymes: -ara
Hyphenation: ya‧ra
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Tupi îara, from Proto-Tupi-Guarani *jar, from Proto-Tupian *iwat.
==== Noun ====
yara (plural yara-itá) [with a determiner]
lord; lady (ruler, one having mastery over others)
owner
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Avila hypothesizes a contraction of i + yara, literally “his/her owner”.
==== Postposition ====
yara (Rio Negro)
of; expressing possession to someone
possessive marker of 2nd class pronouns
=== References ===
== Talysh ==
=== Etymology ===
From Azerbaijani yara.
=== Noun ===
yara (Cyrillic јара)
wound
=== References ===
Pirejko, L. A. (1976), “јара”, in Талышско-русский словарь [Talysh–Russian Dictionary], Moscow: Russkij jazyk, page 115
== Tat ==
=== Etymology ===
From Azerbaijani yara.
=== Noun ===
yara
wound
== Tatar ==
=== Noun ===
yara
wound
== Turkish ==
=== Etymology ===
Inherited from Ottoman Turkish یاره (yara), from Proto-Turkic *yara (“wound”). By surface analysis, yar- (“to split”) + -a (“gerund suffix”). Cognate with Kazakh жара (jara, “wound”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [jɑɾɑ]
Hyphenation: ya‧ra
=== Noun ===
yara (definite accusative yarayı, plural yaralar)
wound, injury
Kolundaki yara nasıl oldu? ― How did you get the wound on your arm?
breach, crack
geminin omurgasındaki yara ― the breach on the keel of the ship
(figuratively) pain, suffering; sorrow
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“yara”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
== Yoruba ==
=== Alternative forms ===
iyàrá
=== Etymology ===
Compare with Baatonum yàara (“courtyard, open space”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jà.ɾá/
=== Noun ===
yàrá
room
Synonym: ìyẹ̀wù
==== Synonyms ====
==== Derived terms ====
yàrá ẹ̀kọ́ọ-sáyẹ́ǹsì (“laboratory”)