walay
التعريفات والمعاني
== Amis ==
=== Noun ===
walay
noodles
== Cebuano ==
=== Alternative forms ===
wala'y
way, wa'y — dialectal, "l"-elision
waray, wara'y
=== Etymology ===
From wala (“no, none”) + -y.
=== Pronunciation ===
(Standard Cebuano) IPA(key): /waˈlaj/ [wɐˈl̪aɪ̯]
(Metro Cebu, Bohol) IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwaɪ̯]
Hyphenation: wa‧lay
=== Verb ===
waláy
indefinite-marked form of wala (“no, none, not having, without doing”)
walay tawo ― there isn't anyone/there are no people
walay konsensiya si Juan ― Juan has no conscience
(+ a noun or adjective) -less, un-, lacking
walay lami ― tasteless
batang walay panudlay ― uncombed child
==== Usage notes ====
If the subject modified by wala is definite, the base form is used instead:
walay lalaki ― no man is present ("lalaki" is indefinite)
wala ang lalaki ― the man is not present ("ang" marks "lalaki" as definite)
==== Derived terms ====
== Maguindanao ==
=== Etymology ===
From Proto-Philippine *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay.
=== Pronunciation ===
(Standard Maguindanaon) IPA(key): /ˈwalai/ [ˈwa.ɭ̆ʌi̯]
Rhymes: -alai
Syllabification: wa‧lay
=== Noun ===
walay (Jawi spelling وَاْلَيْ)
house
building
==== Derived terms ====
== Maranao ==
=== Etymology ===
From balay, compare Ibanag balay.
=== Noun ===
walay
house
== Sakizaya ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /wa.ˈlaj/, [wa.ˈlaj]
=== Noun ===
walay
noodles
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Austronesian *waray (“to separate, as two people”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwalaj/ [ˈwaː.laɪ̯]
Rhymes: -alaj
Syllabification: wa‧lay
=== Noun ===
walay (Baybayin spelling ᜏᜎᜌ᜔)
act of separating or living separately from another or others (especially of a member of one's family)
act of weaning a child from its mother's breast
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“walay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
layaw, laway