walay

التعريفات والمعاني

== Amis == === Noun === walay noodles == Cebuano == === Alternative forms === wala'y way, wa'y — dialectal, "l"-elision waray, wara'y === Etymology === From wala (“no, none”) +‎ -y. === Pronunciation === (Standard Cebuano) IPA(key): /waˈlaj/ [wɐˈl̪aɪ̯] (Metro Cebu, Bohol) IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwaɪ̯] Hyphenation: wa‧lay === Verb === waláy indefinite-marked form of wala (“no, none, not having, without doing”) walay tawo ― there isn't anyone/there are no people walay konsensiya si Juan ― Juan has no conscience (+ a noun or adjective) -less, un-, lacking walay lami ― tasteless batang walay panudlay ― uncombed child ==== Usage notes ==== If the subject modified by wala is definite, the base form is used instead: walay lalaki ― no man is present ("lalaki" is indefinite) wala ang lalaki ― the man is not present ("ang" marks "lalaki" as definite) ==== Derived terms ==== == Maguindanao == === Etymology === From Proto-Philippine *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay. === Pronunciation === (Standard Maguindanaon) IPA(key): /ˈwalai/ [ˈwa.ɭ̆ʌi̯] Rhymes: -alai Syllabification: wa‧lay === Noun === walay (Jawi spelling وَاْلَيْ) house building ==== Derived terms ==== == Maranao == === Etymology === From balay, compare Ibanag balay. === Noun === walay house == Sakizaya == === Pronunciation === IPA(key): /wa.ˈlaj/, [wa.ˈlaj] === Noun === walay noodles == Tagalog == === Etymology === Inherited from Proto-Austronesian *waray (“to separate, as two people”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwalaj/ [ˈwaː.laɪ̯] Rhymes: -alaj Syllabification: wa‧lay === Noun === walay (Baybayin spelling ᜏᜎᜌ᜔) act of separating or living separately from another or others (especially of a member of one's family) act of weaning a child from its mother's breast ==== Derived terms ==== === Further reading === “walay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === layaw, laway