voler

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin volēre, regularized from Latin velle. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [buˈle̞] IPA(key): (Balearic) [voˈlə] IPA(key): (Central) [buˈlɛ] IPA(key): (Valencia) [voˈleɾ] IPA(key): (Northwestern) [boˈle] === Verb === voler (first-person singular present vull, first-person singular preterite volguí, past participle volgut); root stress: (Northern) /o̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /ɔ/ (transitive) to want (transitive) to merit (transitive) to love, to esteem Synonyms: estimar, amar Et vull. ― I love you. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Noun === voler m (plural volers) willingness desire === Further reading === “voler”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “voler”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “voler” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “voler”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == French == === Etymology === Inherited from Old French voler, from Latin volāre. Displaced Old French rober (unrelated to Modern French rober (“to wrap a cigar in a sheet of tobacco”)). === Pronunciation === IPA(key): /vɔ.le/ === Verb === voler (intransitive) to fly through the air ne pas voler haut ― (please add an English translation of this usage example) voler en éclats ― (please add an English translation of this usage example) voler de ses propres ailes ― (please add an English translation of this usage example) (falconry, transitive) to pursue flying (intransitive) to scarper, flee (transitive) to steal, rob donner c'est donner, reprendre c'est voler ― (please add an English translation of this usage example) maquillé comme une voiture volée ― (please add an English translation of this usage example) voler la vedette ― (please add an English translation of this usage example) qui vole un œuf vole un bœuf ― (please add an English translation of this usage example) Qui a volé mon pantalon ? ― Who stole my pants? ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Haitian Creole: vole === Further reading === “voler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === lover == Interlingua == === Etymology === From Italian volere, French vouloir. === Verb === voler to want ==== Conjugation ==== == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /voˈler/ Rhymes: -er Hyphenation: vo‧lér === Verb === voler (apocopated) apocopic form of volere == Ladin == === Verb === voler alternative form of volei == Mauritian Creole == === Etymology === From French voleur. === Pronunciation === IPA(key): /volɛː/ === Noun === voler thief; robber. Synonym: chor ==== Related terms ==== == Norman == === Etymology === From Old French, from Latin volō, volāre (“fly”). === Pronunciation === === Verb === voler (Jersey) to steal (Jersey) to fly ==== Derived terms ==== == Occitan == === Etymology === From Old Occitan voler, from Vulgar Latin volēre, regularized from Latin velle. === Pronunciation === IPA(key): /buˈle/ (Niçard) IPA(key): [vu.ˈle, vuʀ.ˈɡe] === Verb === voler to want ==== Conjugation ==== === Noun === voler m (plural volers) willingness desire == Old Occitan == === Etymology === From Vulgar Latin volēre, regularized from Latin velle. === Verb === voler to want, to desire c. 1130, Jaufre Rudel, canso: ==== Descendants ==== Occitan: voler == Walloon == === Etymology === From Old French, from Latin volō, volāre. === Pronunciation === IPA(key): /vɔ.ˈle/ === Verb === voler to fly ==== Conjugation ====