voler
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin volēre, regularized from Latin velle.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [buˈle̞]
IPA(key): (Balearic) [voˈlə]
IPA(key): (Central) [buˈlɛ]
IPA(key): (Valencia) [voˈleɾ]
IPA(key): (Northwestern) [boˈle]
=== Verb ===
voler (first-person singular present vull, first-person singular preterite volguí, past participle volgut); root stress: (Northern) /o̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /ɔ/
(transitive) to want
(transitive) to merit
(transitive) to love, to esteem
Synonyms: estimar, amar
Et vull. ― I love you.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Noun ===
voler m (plural volers)
willingness
desire
=== Further reading ===
“voler”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“voler”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“voler” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “voler”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French voler, from Latin volāre. Displaced Old French rober (unrelated to Modern French rober (“to wrap a cigar in a sheet of tobacco”)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vɔ.le/
=== Verb ===
voler
(intransitive) to fly through the air
ne pas voler haut ― (please add an English translation of this usage example)
voler en éclats ― (please add an English translation of this usage example)
voler de ses propres ailes ― (please add an English translation of this usage example)
(falconry, transitive) to pursue flying
(intransitive) to scarper, flee
(transitive) to steal, rob
donner c'est donner, reprendre c'est voler ― (please add an English translation of this usage example)
maquillé comme une voiture volée ― (please add an English translation of this usage example)
voler la vedette ― (please add an English translation of this usage example)
qui vole un œuf vole un bœuf ― (please add an English translation of this usage example)
Qui a volé mon pantalon ? ― Who stole my pants?
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Haitian Creole: vole
=== Further reading ===
“voler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
lover
== Interlingua ==
=== Etymology ===
From Italian volere, French vouloir.
=== Verb ===
voler
to want
==== Conjugation ====
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /voˈler/
Rhymes: -er
Hyphenation: vo‧lér
=== Verb ===
voler (apocopated)
apocopic form of volere
== Ladin ==
=== Verb ===
voler
alternative form of volei
== Mauritian Creole ==
=== Etymology ===
From French voleur.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /volɛː/
=== Noun ===
voler
thief; robber.
Synonym: chor
==== Related terms ====
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French, from Latin volō, volāre (“fly”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
voler
(Jersey) to steal
(Jersey) to fly
==== Derived terms ====
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Old Occitan voler, from Vulgar Latin volēre, regularized from Latin velle.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /buˈle/
(Niçard) IPA(key): [vu.ˈle, vuʀ.ˈɡe]
=== Verb ===
voler
to want
==== Conjugation ====
=== Noun ===
voler m (plural volers)
willingness
desire
== Old Occitan ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin volēre, regularized from Latin velle.
=== Verb ===
voler
to want, to desire
c. 1130, Jaufre Rudel, canso:
==== Descendants ====
Occitan: voler
== Walloon ==
=== Etymology ===
From Old French, from Latin volō, volāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vɔ.ˈle/
=== Verb ===
voler
to fly
==== Conjugation ====