viva

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === Interjection enPR: vē'və, IPA(key): /ˈviː.və/ Rhymes: -iːvə Noun enPR: vī'və, IPA(key): /ˈvaɪ.və/ Rhymes: -aɪvə === Etymology 1 === Borrowed from Spanish viva and Italian viva. ==== Interjection ==== viva! Long live ... ! (used to express acclaim or support). ===== Translations ===== ==== Verb ==== viva (third-person singular simple present vivas, present participle vivaing, simple past and past participle vivaed) (ambitransitive, dated) To cheer, applaud ==== Noun ==== viva (plural vivas) A shout of applause. === Etymology 2 === Shortened from viva voce, Latin for “live voice” ==== Pronunciation ==== enPR: vī'və, IPA(key): /ˈvaɪ.və/ Rhymes: -aɪvə ==== Noun ==== viva (plural vivas) An oral examination, typically for an academic qualification. ==== Verb ==== viva (third-person singular simple present vivas, present participle vivaing, simple past and past participle vivaed) (transitive) To subject to an examination of this kind. === See also === vis viva == Asturian == === Adjective === viva feminine singular of vivu == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [ˈbi.βə] IPA(key): (Balearic) [ˈvi.və] IPA(key): (Valencia) [ˈvi.va] IPA(key): (Northwestern) [ˈbi.βa] === Adjective === viva f sg feminine singular of viu == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈviva/ Rhymes: -iva Syllabification: vi‧va === Adjective === viva (accusative singular vivan, plural vivaj, accusative plural vivajn) alive (figuratively) lively (music, broadcasting) live ==== Related terms ==== vivi (“to live”) vivo (“life”) === Further reading === “viva”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “viva”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Galician == === Verb === viva inflection of vivir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative inflection of viver: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Indonesian == === Etymology === Unadapted borrowing from Italian viva. === Interjection === viva! viva: hooray! long live ... ! === Further reading === “viva”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈvi.va/ Rhymes: -iva Hyphenation: vì‧va === Verb === viva inflection of vivere: first/second/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Adjective === viva feminine singular of vivo === Interjection === viva hooray! long live ... ! three cheers for ... ! ==== Derived terms ==== === References === == Latin == === Pronunciation === vīva: (Classical Latin) IPA(key): [ˈwiː.wa] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈviː.va] vīvā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈwiː.waː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈviː.va] === Adjective === vīva inflection of vīvus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural === Adjective === vīvā ablative feminine singular of vīvus === References === "viva", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: vi‧va === Etymology 1 === ==== Adjective ==== viva feminine singular of vivo === Etymology 2 === ==== Verb ==== viva inflection of viver: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative inflection of vivar: third-person singular present indicative second-person singular imperative ==== Noun ==== viva m (plural vivas) hooray (a shout to signify victory) ==== Interjection ==== viva! hooray! Synonym: bravo long live...! three cheers for ...! (as a greeting) hello!, hi! Synonym: olá bless you! (said to someone who has just sneezed, as a polite remark) Synonym: saúde === Further reading === “viva”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “viva”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Interjection === viva obsolete form of vivat === References === viva in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbiba/ [ˈbi.β̞a] Rhymes: -iba Syllabification: vi‧va === Adjective === viva feminine singular of vivo === Verb === viva inflection of vivar: third-person singular present indicative second-person singular imperative inflection of vivir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative ==== Usage notes ==== Used as a general exclamation of honor, as in “¡Viva México!”, “¡Viva España!” Usually rendered as “long live”, even when not being used of a person. Used similarly to the informal English yay, go. Cognate to French vive (and Italian and Portuguese viva), of identical usage. See the following examples. ¡Viva México! ― Long live Mexico! ¡Viva España! ― Long live Spain! ¡Viva el Rey! ― Long live the King! ¡Viva la Vida! ― Long live the Life! ¡Vivan los novios! ― Long live the bride and groom / Here's to the happy couple / Health to the bride and groom! ==== Quotations ==== Grito de Dolores – traditional independence day cry ¡Vivan los heroes que nos dieron patria! ¡Viva! ¡Viva Hidalgo! ¡Viva! ¡Viva Morelos! ¡Viva! ¡Viva Josefa Ortiz de Dominguez! ¡Viva! ¡Viva Allende! ¡Viva! ¡Vivan Aldama y Matamoros! ¡Viva! ¡Viva nuestra independencia! ¡Viva! ¡Viva México! ¡Viva! ¡Viva México! ¡Viva! ¡Viva México! ¡Viva! ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “long live”): abajo === Further reading === “viva”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 viva | Diccionario • DELE Ahora == Xhosa == === Verb === -viva? (transitive) to cut up ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template.