vaquer
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Early Medieval Latin vaccārius.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [bəˈke̞]
IPA(key): (Balearic) [vəˈke]
IPA(key): (Central) [bəˈke]
IPA(key): (Valencia) [vaˈkeɾ]
IPA(key): (Northwestern) [baˈke]
=== Adjective ===
vaquer (feminine vaquera, masculine plural vaquers, feminine plural vaqueres)
denim
Synonym: texà
=== Noun ===
vaquer m (plural vaquers, feminine vaquera, feminine plural vaqueres)
cowherd, cowboy
==== Derived terms ====
vaqueria
=== See also ===
cowboy
=== Further reading ===
“vaquer”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“vaquer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“vaquer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “vaquer”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French vaquer, itself borrowed from Latin vacāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /va.ke/
=== Verb ===
vaquer
(archaic) to vacate
(archaic) to discontinue
to busy oneself with, to be occupied with
to scurry about looking for food
to get down to business
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“vaquer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Middle French ==
=== Alternative forms ===
vacquer
=== Etymology ===
From Old French vaquer.
=== Verb ===
vaquer
(intransitive) (of an object) to be empty
(intransitive) (of a charge, an office) to lack a holder, to be temporarily vacant
(intransitive) (of a person, group of people) to be idle, to stop or suspend a regular activity, be in a state of rest
(intransitive) (of a parliament, court of justice) to be in recess
(transitive) to occupy one's time with something/someone, to consecrate one's time to
==== Conjugation ====
Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.