ulaga

التعريفات والمعاني

== Kapampangan == === Etymology === Borrowed from Malay harga, from Sanskrit अर्घ (arghá), from Proto-Indo-Iranian *Hargʰás (“price, value”), from Proto-Indo-European *h₂elgʷʰ-ós, from *h₂elgʷʰ- (“to cost, have value”). Compare Aklanon haega, Tausug halga', Hindi आघ (āgh), and Persian ارزش (arzeš). === Noun === ulagá price; cost Synonym: presyu value; worth; importance Synonyms: importansya, kasaleselan, balor assessment; valuation == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔulaˈɡaʔ/ [ʔʊ.lɐˈɣaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: u‧la‧ga === Adjective === ulagâ (Baybayin spelling ᜂᜎᜄ) (chiefly dialectal, Batangas, offensive) stupid; foolish; silly Synonyms: bobo, tanga === Noun === ulagâ (Baybayin spelling ᜂᜎᜄ) (chiefly dialectal, Batangas, offensive) fool; idiot; dunce (obsolete) instigation; incitation of someone to do something either good or bad Synonyms: sulsol, pagsulsol, pag-udyok, himok, hikayat === Further reading === “ulaga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 == Yao (Africa) == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-bʊ́daga (“to kill”). === Verb === -ulaga (infinitive kuulaga, perfect -uleje) alternative form of -wulaga (“to kill”) ==== Derived terms ==== -ulajika (“to be killed”) === References === Edward Steere, LL.D. (1871), Collections for a Handbook of the Yao Language‎[1], Society for Promoting Christian Knowledge, page 83 Padre Pedro Dupeyron (1880), Pequeno Vademecum da Lingua Bantu na Provincia de Moçambique ou Breve Estudo da Lingua Chi-Yao ou Adjaua‎[2], Administração do Novo Mensageiro do Coraçao de Jesus, page 166 Rev. Alexander Hetherwick, M.A., F.R.G.S. (1889), Introductory Handbook of the Yao Language‎[3], Society for Promoting Christian Knowledge, page 268 Meredith Sanderson, M.R.C.S., F.R.G.S., F.R.A.I. (1922), A Yao Grammar‎[4], Society for Promoting Christian Knowledge, page 184