ubani
التعريفات والمعاني
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic لُبَان (lubān).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
ubani class XI (no plural)
incense (a perfume often used in the rites of various religions)
a fee or payment, especially one made to a family that has experienced a death
=== References ===
== Xhosa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [úɓáːní]
=== Noun ===
úbání class 1a (plural óobání class 2a)
who is (it)?
==== Inflection ====
This noun needs an inflection-table template.
== Zulu ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably uba/oba + -ni "what", but what is uba? u- (class 1a) + -ba "to be"?”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /úɓaːní/
=== Noun ===
úbaní class 1a (plural obani class 2a)
who is (it)?
==== Usage notes ====
Despite its meaning, this is grammatically a noun, and behaves as a noun in copulative sentences (it takes the ngu- copulative prefix). When a verb is added, the verb takes the relative concord rather than a subject concord, so that the combination Ubani ongibize? literally translates to Who is it who called me?.
==== Inflection ====
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ɓani”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ɓani (2.4.3)”