ubani

التعريفات والمعاني

== Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic لُبَان (lubān). === Pronunciation === === Noun === ubani class XI (no plural) incense (a perfume often used in the rites of various religions) a fee or payment, especially one made to a family that has experienced a death === References === == Xhosa == === Pronunciation === IPA(key): [úɓáːní] === Noun === úbání class 1a (plural óobání class 2a) who is (it)? ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. == Zulu == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably uba/oba + -ni "what", but what is uba? u- (class 1a) + -ba "to be"?”) === Pronunciation === IPA(key): /úɓaːní/ === Noun === úbaní class 1a (plural obani class 2a) who is (it)? ==== Usage notes ==== Despite its meaning, this is grammatically a noun, and behaves as a noun in copulative sentences (it takes the ngu- copulative prefix). When a verb is added, the verb takes the relative concord rather than a subject concord, so that the combination Ubani ongibize? literally translates to Who is it who called me?. ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ɓani”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ɓani (2.4.3)”