tuonare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Alternative forms === tonare tronare (some regional/dialectal variants) === Etymology === From Latin tonāre, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”). By surface analysis, tuono +‎ -are. === Pronunciation === IPA(key): /twoˈna.re/ Rhymes: -are Hyphenation: tuo‧nà‧re === Verb === tuonàre (first-person singular present tuòno, first-person singular past historic tuonài, past participle tuonàto, auxiliary avére or (alternatively when impersonal) èssere) (intransitive, impersonal) to thunder [auxiliary avere or essere] Synonyms: rumoreggiare, rimbombare (intransitive) to boom [auxiliary avere] Synonyms: rimbombare, rumoreggiare, risuonare, rintronare, echeggiare (intransitive) to resonate strongly; to roar [auxiliary avere] (of a voice) (ambitransitive) to speak loudly and vehemently; to yell [auxiliary avere] Synonyms: urlare, strillare; see also Thesaurus:gridare tuonava invettive ― he was blasting out invective ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== tuonatore === Anagrams === nuotare, nuoterà, tuonerà, uretano