tuonare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Alternative forms ===
tonare
tronare (some regional/dialectal variants)
=== Etymology ===
From Latin tonāre, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”). By surface analysis, tuono + -are.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /twoˈna.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: tuo‧nà‧re
=== Verb ===
tuonàre (first-person singular present tuòno, first-person singular past historic tuonài, past participle tuonàto, auxiliary avére or (alternatively when impersonal) èssere)
(intransitive, impersonal) to thunder [auxiliary avere or essere]
Synonyms: rumoreggiare, rimbombare
(intransitive) to boom [auxiliary avere]
Synonyms: rimbombare, rumoreggiare, risuonare, rintronare, echeggiare
(intransitive) to resonate strongly; to roar [auxiliary avere] (of a voice)
(ambitransitive) to speak loudly and vehemently; to yell [auxiliary avere]
Synonyms: urlare, strillare; see also Thesaurus:gridare
tuonava invettive ― he was blasting out invective
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
tuonatore
=== Anagrams ===
nuotare, nuoterà, tuonerà, uretano