tunaisa

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === From *tuna- +‎ isa. Possibly a contraction of taon +‎ na +‎ isa, according to Potet (2016). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /tunaʔiˈsa/ [t̪ʊ.n̪ɐ.ʔɪˈsa] Rhymes: -a Syllabification: tu‧na‧i‧sa === Adverb === tunaisá (Baybayin spelling ᜆᜓᜈᜁᜐ) (obsolete) next year Synonyms: taong darating, susunod na taon, taong haharapin ==== Usage notes ==== For the following years, Fr. San José (1610) provided the following examples: tunaikalawa ― next two years tunaikatlo ― next three years tunaikapuwong taon ― next ten years tunaikalawangpuwong taon ― next twenty years === Further reading === Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier., page 347 de San José, Francisco (1610), chapter 19, in Arte y reglas de la lengua Tagala, Thomas Pinpin, page 286 Potet, Jean-Paul G. (2016), Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 319