tunaisa
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From *tuna- + isa. Possibly a contraction of taon + na + isa, according to Potet (2016).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /tunaʔiˈsa/ [t̪ʊ.n̪ɐ.ʔɪˈsa]
Rhymes: -a
Syllabification: tu‧na‧i‧sa
=== Adverb ===
tunaisá (Baybayin spelling ᜆᜓᜈᜁᜐ) (obsolete)
next year
Synonyms: taong darating, susunod na taon, taong haharapin
==== Usage notes ====
For the following years, Fr. San José (1610) provided the following examples:
tunaikalawa ― next two years
tunaikatlo ― next three years
tunaikapuwong taon ― next ten years
tunaikalawangpuwong taon ― next twenty years
=== Further reading ===
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier., page 347
de San José, Francisco (1610), chapter 19, in Arte y reglas de la lengua Tagala, Thomas Pinpin, page 286
Potet, Jean-Paul G. (2016), Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 319