tuma

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *tumah. === Noun === tuma body louse == Dongxiang == === Etymology === From Turkic *turma (“radish”), from an Iranian language. Perhaps already borrowed into Proto-Mongolic as *turma. Compare Mongolian тоором (toorom), Turkish turp (“radish”), Persian ترب (torob, “radish”). === Pronunciation === IPA(key): /tʰuˈmɑ/ === Noun === tuma carrot == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *tuma, possibly from Proto-Finno-Permic *tuŋa, although -ŋ- > -m- would be irregular. Cognates include Erzya тов (tov, “kernel”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtumɑ/, [ˈt̪umɑ̝] Rhymes: -umɑ Syllabification(key): tu‧ma Hyphenation(key): tu‧ma === Noun === tuma (cytology) nucleus, cell nucleus (large organelle found in cells which contains genetic material) (ophthalmology) nucleus (hard, central part of the lens in an eye) (obsolete) synonym of ydin (“kernel (of a nut, fruit, etc.)”) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “tuma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === matu, maut, muta == Fula == === Adverb === tuma when, at the time that === References === Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014. == Higaonon == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *tumah. === Noun === tuma head louse == Javanese == === Romanization === tuma romanization of ꦠꦸꦩ == Kari'na == === Etymology === Compare Wayana tuma, Akawaio tuma, Macushi tuma, Pemon tuma. === Pronunciation === (Venezuela) IPA(key): [tummwa] (Suriname) IPA(key): [tuːma] === Noun === tuma (possessed tumary) pot, cooking pot, kettle food prepared in such a pot, pepperpot === References === Courtz, Hendrik (2008), A Carib grammar and dictionary‎[2], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 392 Ahlbrinck, Willem (1931), “tuma”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 471; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes‎[3], Paris, 1956, page 461 == Kituba == === Verb === tuma to order == Kongo == === Verb === tuma (perfect tumini) to order to send == Malay == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *tumah. === Pronunciation === (Johor-Selangor) IPA(key): /tu.mə/ (Riau-Lingga) IPA(key): /tu.ma/ Rhymes: -umə, -mə === Noun === tuma (Jawi spelling توما, plural tuma-tuma or tuma2) mite ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Indonesian: tuma === Further reading === "tuma" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Niuean == === Etymology === From Proto-Polynesian *tuma (“louse”). === Noun === tuma body louse, Pediculus humanus Hypernym: kutu === References === “tuma” in Tohi Vagahau Niuē (Niuean Language Dictionary). == Old Javanese == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *tumah. === Noun === tuma head louse ==== Descendants ==== Javanese: ꦠꦸꦩ (tuma) == Rwanda-Rundi == === Verb === -túma (infinitive gutúma, perfective -túmye) to send == Sicilian == === Etymology === Uncertain. Possibly from the same root of tumeō (“I swell”), which could derive from *tum- (“to swell”) + *-eh₂ (“feminine ending”) (used for feminine result nouns from verbs). Compare Latin tumor, tumidus. Semantically related to Italian toma, even though the suggested etymology from tomus does not fit the phonology of Sicilian. The other italic counterparts - Neapolitan tuma and Piedmontese tùma both meaning cheese - suggest that the italianized form expunged the local/regional tonic vowel to a more "refined" one, like the French tome. The italianization process in fact typically, at an onomastic level, shaped differently many Sicilian names or words (like Sicilian Carusu, as surname, or Gulisanu, as a toponym). Compare, for more, because of its culinary use, Portuguese touciño. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtu.ma/ (Standard) Hyphenation: tù‧ma === Noun === tuma A semi-hard Sicilian cheese (chiefly) a certain degree of maturing of Sicilian pecorino cheese (rare) a cheese Synonyms: furmaggiu, frumaju, tumazzu, primusali ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Italian: tuma ==== See also ==== == Sidamo == === Etymology === Original meaning garlic, compare Hadiyya tuma (“garlic”). Ultimately from Arabic ثوم (ṯūm, “garlic”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtuma/ === Noun === tuma m (plural tumma f) onion === References === Kazuhiro Kawachi (2007), A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 38 == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === === Verb === -tuma (infinitive kutuma) to send ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -tumia (“use, employ”) Passive: -tumwa Stative: -tumika (“be used”) Nominal derivations: mtume (“prophet”) == Tagalog == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *tumah, from Proto-Austronesian *CuməS. Compare Kavalan tumes, Cebuano tuma, Tetum katuma, tuma. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtuma/ [ˈt̪uː.mɐ] Rhymes: -uma Syllabification: tu‧ma === Noun === tuma (Baybayin spelling ᜆᜓᜋ) tiny insect found on dirty clothes and fabrics (like a louse) pubic louse === Anagrams === muta, umat