trok
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Alternative forms ===
ndrok, ntrok — dialectal
=== Etymology ===
Borrowed from Italian trotto.
=== Noun ===
trok m (plural trokë, definite troku, definite plural trokët)
trot (of horses)
e lëshoj trok ― make trot
lëshohet trok ― it trots
jog, trot (of humans)
footsteps (sound)
==== Derived terms ====
=== References ===
FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980, page 2028b
Mann, S. E. (1948), “trok”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 525b
Jungg, G. (1895), Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 160b
Rossi, F. (1875), “tròk”, in Vocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian), page 1284a
=== Further reading ===
Meyer, G. (1891), “toká”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 431f.
== Ao ==
=== Etymology ===
From Proto-Central Naga *t-ruk, from Proto-Sino-Tibetan *k-ruk.
==== Pronunciation ====
(Chungli) IPA(key): /tɯ˥.ɾuk˥/, [tə˥.ɾuk˥]
=== Numeral ===
trok
(Chungli) six
=== Further reading ===
Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[3], Berkeley: University of California, page 93
Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 46
Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 44
== Dalmatian ==
=== Alternative forms ===
troc
=== Etymology ===
Borrowed from South Slavic, whence Serbo-Croatian otrȍk and Slovene otrȍk (“child, youngster”), ultimately from Proto-Slavic *otròkъ.
=== Noun ===
trok m (plural troki, female equivalent troka)
child, youngster, guy, dude, bloke
=== References ===
Bartoli, Matteo (1906), Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /trɔk/
Rhymes: -ɔk
=== Etymology 1 ===
Derived from trekken (“to pull; (air flow) to draft”).
==== Noun ====
trok m (plural trokken, diminutive trokje n or troksken n)
(Brabant) current of air, draft
Synonyms: tocht, trek
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
trok
singular past indicative of trekken
=== References ===
Het Vlaams woordenboek
=== Anagrams ===
kort, krot
== Kamkata-viri ==
=== Etymology ===
From earlier *trākka, from Proto-Nuristani *tārka, from Proto-Indo-Iranian *tarkás (“turning”), from Proto-Indo-European *tоrkʷ-ós, from the root *terkʷ- (“to turn, spin”). The meaning "sadness" derives from earlier "reflection, thought" > "pondering, brooding".
=== Noun ===
trok m (Western, Northeastern, Southeastern)
(Western) dislocation of joint
(Northeastern, Southeastern) sadness
=== References ===
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *tȏrkъ, from Proto-Indo-European *tоrkʷ-ós, from the root *terkʷ- (“to turn, spin”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔk
Syllabification: trok
=== Noun ===
trok m inan (diminutive troczek)
strap
Synonym: rzemień
(colloquial or dialectal, Biecz, Lasovia) ribbon, string
Synonyms: sznurek, tasiemka
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
trok in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
trok in Polish dictionaries at PWN
Roman Zawiliński (1880), “troḱi”, in “Gwara brzezińska w pow. ropczyckim”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I)[4] (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 233
Szymon Matusiak (1880), “troḱi”, in “Gwara lasowska w okolicy Tarnobrzega, studyjum dyjalektologiczne”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I) (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 177