trok

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Alternative forms === ndrok, ntrok — dialectal === Etymology === Borrowed from Italian trotto. === Noun === trok m (plural trokë, definite troku, definite plural trokët) trot (of horses) e lëshoj trok ― make trot lëshohet trok ― it trots jog, trot (of humans) footsteps (sound) ==== Derived terms ==== === References === FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[2], 1980, page 2028b Mann, S. E. (1948), “trok”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 525b Jungg, G. (1895), Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 160b Rossi, F. (1875), “tròk”, in Vocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian), page 1284a === Further reading === Meyer, G. (1891), “toká”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 431f. == Ao == === Etymology === From Proto-Central Naga *t-ruk, from Proto-Sino-Tibetan *k-ruk. ==== Pronunciation ==== (Chungli) IPA(key): /tɯ˥.ɾuk˥/, [tə˥.ɾuk˥] === Numeral === trok (Chungli) six === Further reading === Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga‎[3], Berkeley: University of California, page 93 Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 46 Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 44 == Dalmatian == === Alternative forms === troc === Etymology === Borrowed from South Slavic, whence Serbo-Croatian otrȍk and Slovene otrȍk (“child, youngster”), ultimately from Proto-Slavic *otròkъ. === Noun === trok m (plural troki, female equivalent troka) child, youngster, guy, dude, bloke === References === Bartoli, Matteo (1906), Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000 == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /trɔk/ Rhymes: -ɔk === Etymology 1 === Derived from trekken (“to pull; (air flow) to draft”). ==== Noun ==== trok m (plural trokken, diminutive trokje n or troksken n) (Brabant) current of air, draft Synonyms: tocht, trek === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== trok singular past indicative of trekken === References === Het Vlaams woordenboek === Anagrams === kort, krot == Kamkata-viri == === Etymology === From earlier *trākka, from Proto-Nuristani *tārka, from Proto-Indo-Iranian *tarkás (“turning”), from Proto-Indo-European *tоrkʷ-ós, from the root *terkʷ- (“to turn, spin”). The meaning "sadness" derives from earlier "reflection, thought" > "pondering, brooding". === Noun === trok m (Western, Northeastern, Southeastern) (Western) dislocation of joint (Northeastern, Southeastern) sadness === References === == Polish == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *tȏrkъ, from Proto-Indo-European *tоrkʷ-ós, from the root *terkʷ- (“to turn, spin”). === Pronunciation === Rhymes: -ɔk Syllabification: trok === Noun === trok m inan (diminutive troczek) strap Synonym: rzemień (colloquial or dialectal, Biecz, Lasovia) ribbon, string Synonyms: sznurek, tasiemka ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === trok in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN trok in Polish dictionaries at PWN Roman Zawiliński (1880), “troḱi”, in “Gwara brzezińska w pow. ropczyckim”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I)‎[4] (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 233 Szymon Matusiak (1880), “troḱi”, in “Gwara lasowska w okolicy Tarnobrzega, studyjum dyjalektologiczne”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I) (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 177