troiano

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Latin Troiānus. === Adjective === troiano (feminine troiana, masculine plural troianos, feminine plural troianas) Trojan; of or pertaining to the city of Troy === Noun === troiano m (plural troianos, feminine troiana, feminine plural troianas) a Trojan (male person from Troy) ==== Related terms ==== Troia === Further reading === “troiano”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Italian == === Etymology === From Latin Troiānus. === Adjective === troiano (feminine troiana, masculine plural troiani, feminine plural troiane) (historical) Trojan (of, from or relating to Troy) of, from or relating to Troia (town in the province of Foggia, in Apulia, Italy) === Noun === troiano m (plural troiani, feminine troiana) (historical) Trojan (native or inhabitant of Troy) (usually male) native or inhabitant of Troia (town in the province of Foggia, in Apulia, Italy) (usually male) === Further reading === troiano in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === Onorati, notoria, onorati, orinato, tonario == Portuguese == === Etymology === From Latin Troiānus. === Pronunciation === Hyphenation: troi‧a‧no === Adjective === troiano (feminine troiana, masculine plural troianos, feminine plural troianas, not comparable) Trojan Synonym: dardânio === Noun === troiano m (plural troianos, feminine troiana, feminine plural troianas) Trojan Synonym: dardânio ==== Related terms ==== Troia === Further reading === “troiano”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “troiano”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026