tremo

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Substantive form of tremi. Probably from Latin tremor, ultimately from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtremo/ Rhymes: -emo Syllabification: tre‧mo === Noun === tremo (accusative singular tremon, plural tremoj, accusative plural tremojn) shiver, tremor == Galician == === Etymology 1 === Inherited from Latin tremulus (“quivering”). Doublet of trémbora and trémulo. Compare Spanish tiemblo (“tremor”). ==== Alternative forms ==== trémaro ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtɾemo̝/ ==== Noun ==== tremo m (plural tremos) quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking) Synonyms: tremedal, tremedeira, tremedoiro, tremesiña tremor marbled electric ray (Torpedo marmorata) Synonym: estruga ==== Adjective ==== tremo (feminine trema, masculine plural tremos, feminine plural tremas) shaking, unsteady tremulous, trembling ===== Derived terms ===== álamo tremo ===== Related terms ===== ==== References ==== Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “tremo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tremo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tremo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tremo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trémaro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== tremo first-person singular present indicative of tremar === Etymology 3 === ==== Verb ==== tremo first-person singular present indicative of tremer == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrɛ.mo/ Rhymes: -ɛmo Hyphenation: trè‧mo === Verb === tremo first-person singular present indicative of tremare === Anagrams === -metro, merto, metro, metro-, metrò, morte, termo-, torme == Latin == === Etymology === From Proto-Italic *tremō, from Proto-Indo-European *trémti, from *trem- (“tremble”). Cognate with Ancient Greek τρέμω (trémō). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtrɛ.moː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtrɛː.mo] === Verb === tremō (present infinitive tremere, perfect active tremuī); third conjugation, no supine stem to tremble, shake, shudder at Synonym: horreō ==== Conjugation ==== ==== Usage notes ==== The Carmen Saliare attests to the term tremonti, which is perhaps an archaic third-person plural form. This word may then faithfully preserve the final *-i in the PIE third-person plural ending *-nti, which was otherwise apocopated in Italic. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Catalan: tremir English: tremo Galician: tremer Portuguese: tremer Spanish: tremer Vulgar Latin: *cremere (see there for further descendants) Reflexes of an assumed variant *tremāre: Friulian: trimâ Italian: tremare Sicilian: trimari Venetan: tremar === References === “tremo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “tremo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “tremo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Polish == === Etymology === Borrowed from French trumeau. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrɛ.mɔ/ Rhymes: -ɛmɔ Syllabification: tre‧mo === Noun === tremo n pier glass ==== Declension ==== === Further reading === “tremo”, in Polish dictionaries at PWN‎[1] (in Polish) == Portuguese == === Verb === tremo first-person singular present indicative of tremer first-person singular present indicative of tremar == Spanish == === Verb === tremo first-person singular present indicative of tremer