tremo
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Substantive form of tremi. Probably from Latin tremor, ultimately from Proto-Indo-European *trem- (“tremble”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtremo/
Rhymes: -emo
Syllabification: tre‧mo
=== Noun ===
tremo (accusative singular tremon, plural tremoj, accusative plural tremojn)
shiver, tremor
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin tremulus (“quivering”). Doublet of trémbora and trémulo. Compare Spanish tiemblo (“tremor”).
==== Alternative forms ====
trémaro
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɾemo̝/
==== Noun ====
tremo m (plural tremos)
quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking)
Synonyms: tremedal, tremedeira, tremedoiro, tremesiña
tremor
marbled electric ray (Torpedo marmorata)
Synonym: estruga
==== Adjective ====
tremo (feminine trema, masculine plural tremos, feminine plural tremas)
shaking, unsteady
tremulous, trembling
===== Derived terms =====
álamo tremo
===== Related terms =====
==== References ====
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “tremo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tremo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tremo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tremo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trémaro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tremo
first-person singular present indicative of tremar
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
tremo
first-person singular present indicative of tremer
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtrɛ.mo/
Rhymes: -ɛmo
Hyphenation: trè‧mo
=== Verb ===
tremo
first-person singular present indicative of tremare
=== Anagrams ===
-metro, merto, metro, metro-, metrò, morte, termo-, torme
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *tremō, from Proto-Indo-European *trémti, from *trem- (“tremble”). Cognate with Ancient Greek τρέμω (trémō).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈtrɛ.moː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtrɛː.mo]
=== Verb ===
tremō (present infinitive tremere, perfect active tremuī); third conjugation, no supine stem
to tremble, shake, shudder at
Synonym: horreō
==== Conjugation ====
==== Usage notes ====
The Carmen Saliare attests to the term tremonti, which is perhaps an archaic third-person plural form. This word may then faithfully preserve the final *-i in the PIE third-person plural ending *-nti, which was otherwise apocopated in Italic.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Catalan: tremir
English: tremo
Galician: tremer
Portuguese: tremer
Spanish: tremer
Vulgar Latin: *cremere (see there for further descendants)
Reflexes of an assumed variant *tremāre:
Friulian: trimâ
Italian: tremare
Sicilian: trimari
Venetan: tremar
=== References ===
“tremo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“tremo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“tremo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French trumeau.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtrɛ.mɔ/
Rhymes: -ɛmɔ
Syllabification: tre‧mo
=== Noun ===
tremo n
pier glass
==== Declension ====
=== Further reading ===
“tremo”, in Polish dictionaries at PWN[1] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Verb ===
tremo
first-person singular present indicative of tremer
first-person singular present indicative of tremar
== Spanish ==
=== Verb ===
tremo
first-person singular present indicative of tremer