tregua
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
trégua (reintegrationist)
tregoa
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese trégua, from Medieval Latin tregua, borrowed from Proto-Germanic *trewwō, possibly Proto-West Germanic *treuwu, or possibly Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: tre‧gua
=== Noun ===
tregua f (plural treguas)
truce
Synonym: armisticio
rest, break
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tregua”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tregoa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“tregua”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Italian ==
=== Alternative forms ===
triegua (archaic)
=== Etymology ===
From Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa), from Proto-Germanic *trewwō. Compare German Treue (“loyalty”) and French trêve (“truce”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtrɛ.ɡwa/, (traditional) /ˈtre.ɡwa/
Rhymes: -ɛɡwa, (traditional) -eɡwa
Hyphenation: trè‧gua, (traditional) tré‧gua
=== Noun ===
tregua f (plural tregue)
truce
Synonym: armistizio
rest, respite
Synonyms: mora, pausa
=== References ===
=== Anagrams ===
argute, tuareg
== Old Galician-Portuguese ==
=== Alternative forms ===
treegoa, tregoa, treguoa
=== Etymology ===
From Medieval Latin tregua, borrowed from Proto-Germanic *trewwō, possibly Proto-West Germanic *treuwu, or possibly Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɾɛɡwa/
Rhymes: -ɛɡwa
Hyphenation: tre‧gua
=== Noun ===
trégua f (plural tréguas)
truce
==== Descendants ====
Fala: tregua
Galician: tregua
Portuguese: trégua
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “tregua”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “trégua”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Ferreiro, Manuel (2014–2026), “tregoa”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “treg@a”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa) (cognate with Frankish *trewa, Dutch trouw, German Treue; Middle English trewe, trewes, English truce).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɾeɡwa/ [ˈt̪ɾe.ɣ̞wa]
Rhymes: -eɡwa
Syllabification: tre‧gua
=== Noun ===
tregua f (plural treguas)
truce
rest, break
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tregua”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025