tregua

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === trégua (reintegrationist) tregoa === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese trégua, from Medieval Latin tregua, borrowed from Proto-Germanic *trewwō, possibly Proto-West Germanic *treuwu, or possibly Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa). === Pronunciation === Hyphenation: tre‧gua === Noun === tregua f (plural treguas) truce Synonym: armisticio rest, break === References === Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tregua”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tregoa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “tregua”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Italian == === Alternative forms === triegua (archaic) === Etymology === From Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa), from Proto-Germanic *trewwō. Compare German Treue (“loyalty”) and French trêve (“truce”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrɛ.ɡwa/, (traditional) /ˈtre.ɡwa/ Rhymes: -ɛɡwa, (traditional) -eɡwa Hyphenation: trè‧gua, (traditional) tré‧gua === Noun === tregua f (plural tregue) truce Synonym: armistizio rest, respite Synonyms: mora, pausa === References === === Anagrams === argute, tuareg == Old Galician-Portuguese == === Alternative forms === treegoa, tregoa, treguoa === Etymology === From Medieval Latin tregua, borrowed from Proto-Germanic *trewwō, possibly Proto-West Germanic *treuwu, or possibly Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾɛɡwa/ Rhymes: -ɛɡwa Hyphenation: tre‧gua === Noun === trégua f (plural tréguas) truce ==== Descendants ==== Fala: tregua Galician: tregua Portuguese: trégua === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “tregua”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “trégua”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa Ferreiro, Manuel (2014–2026), “tregoa”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “treg@a”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Spanish == === Etymology === From Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa) (cognate with Frankish *trewa, Dutch trouw, German Treue; Middle English trewe, trewes, English truce). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾeɡwa/ [ˈt̪ɾe.ɣ̞wa] Rhymes: -eɡwa Syllabification: tre‧gua === Noun === tregua f (plural treguas) truce rest, break ==== Derived terms ==== === Further reading === “tregua”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025