trauen
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
trauen
third-person plural present indicative of traure
third-person plural present indicative of treure
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German trūwen, from Old High German trūwēn, from Proto-West Germanic *trūwēn, from Proto-Germanic *trūwāną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtʁaʊ̯ən/
Hyphenation: trau‧en
=== Verb ===
trauen (weak, third-person singular present traut, past tense traute, past participle getraut, auxiliary haben)
to trust [with dative ‘someone’]
Synonym: vertrauen
(transitive) to marry (to officiate a marriage ceremony)
(reflexive, chiefly in the negative) to dare; to have the courage
to dare, to be brave enough [with zu (+ infinitive) ‘to do something’]
Ich traue mich nicht, ihn zu fragen. ― I don't dare ask him. / I'm too shy to ask him.
to dare to go, to venture (to some place, despite some perceived danger)
Synonym: sich wagen
sich nicht mehr aus dem Haus trauen ― to be afraid to leave one's house
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
treu
anvertrauen
=== Further reading ===
“trauen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“trauen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“trauen” in Duden online
“trauen” in OpenThesaurus.de
Friedrich Kluge (1883), “trauen”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From Middle High German trūwen, from Old High German trūwēn.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtʀau̯en/, [ˈtʀɑʊ̯ən]
Rhymes: -ɑʊən
=== Verb ===
trauen (third-person singular present traut, past participle getraut, auxiliary verb hunn)
(ambitransitive) to trust
(reflexive) to dare
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
vertrauen (“to trust, to have confidence in”)
zoutrauen (“to think capable of, to give credit for”)
==== Related terms ====
trei (“loyal, faithful”)
Trei (“loyalty, fidelity”)