trauen

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === trauen third-person plural present indicative of traure third-person plural present indicative of treure == German == === Etymology === From Middle High German trūwen, from Old High German trūwēn, from Proto-West Germanic *trūwēn, from Proto-Germanic *trūwāną. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʁaʊ̯ən/ Hyphenation: trau‧en === Verb === trauen (weak, third-person singular present traut, past tense traute, past participle getraut, auxiliary haben) to trust [with dative ‘someone’] Synonym: vertrauen (transitive) to marry (to officiate a marriage ceremony) (reflexive, chiefly in the negative) to dare; to have the courage to dare, to be brave enough [with zu (+ infinitive) ‘to do something’] Ich traue mich nicht, ihn zu fragen. ― I don't dare ask him. / I'm too shy to ask him. to dare to go, to venture (to some place, despite some perceived danger) Synonym: sich wagen sich nicht mehr aus dem Haus trauen ― to be afraid to leave one's house ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== treu anvertrauen === Further reading === “trauen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “trauen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “trauen” in Duden online “trauen” in OpenThesaurus.de Friedrich Kluge (1883), “trauen”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891 == Luxembourgish == === Etymology === From Middle High German trūwen, from Old High German trūwēn. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʀau̯en/, [ˈtʀɑʊ̯ən] Rhymes: -ɑʊən === Verb === trauen (third-person singular present traut, past participle getraut, auxiliary verb hunn) (ambitransitive) to trust (reflexive) to dare ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== vertrauen (“to trust, to have confidence in”) zoutrauen (“to think capable of, to give credit for”) ==== Related terms ==== trei (“loyal, faithful”) Trei (“loyalty, fidelity”)