traducción

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”). === Pronunciation === IPA(key): /tɾadukˈθjon/ [t̪ɾa.ð̞ukˈθjõŋ] Rhymes: -on Syllabification: tra‧duc‧ción === Noun === traducción f (plural traducciones) a translation === Further reading === “traducción”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”). === Pronunciation === IPA(key): /tɾaduɡˈθjon/ [t̪ɾa.ð̞uɣ̞ˈθjõn] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /tɾaduɡˈsjon/ [t̪ɾa.ð̞uɣ̞ˈsjõn] (Latin America, Philippines) Rhymes: -on Syllabification: tra‧duc‧ción === Noun === traducción f (plural traducciones) translation ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== traducir traducible intraducible traductor m, traductora f traducción automática f === Further reading === “traducción”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025