traducción
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin trāductiō, trāductiōnis (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾadukˈθjon/ [t̪ɾa.ð̞ukˈθjõŋ]
Rhymes: -on
Syllabification: tra‧duc‧ción
=== Noun ===
traducción f (plural traducciones)
a translation
=== Further reading ===
“traducción”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɾaduɡˈθjon/ [t̪ɾa.ð̞uɣ̞ˈθjõn] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /tɾaduɡˈsjon/ [t̪ɾa.ð̞uɣ̞ˈsjõn] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -on
Syllabification: tra‧duc‧ción
=== Noun ===
traducción f (plural traducciones)
translation
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
traducir
traducible
intraducible
traductor m, traductora f
traducción automática f
=== Further reading ===
“traducción”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025