trácht

التعريفات والمعاني

== Irish == === Pronunciation === IPA(key): /t̪ˠɾˠɑːxt̪ˠ/, /t̪ˠɾˠaːxt̪ˠ/ === Etymology 1 === From Old Irish tracht (“strand, shore”), from Proto-Celtic *traxtus. Cognate with Welsh traeth (“beach”). ==== Noun ==== trácht m (genitive singular tráicht, nominative plural tráicht) (literary) strand, beach Synonyms: trá, cladach ===== Declension ===== === Etymology 2 === From Old Irish trácht (“the sole of the foot, the foot”). ==== Noun ==== trácht m (genitive singular tráchta, nominative plural tráchtanna) sole (of foot), tread (of tyre) (anatomy) instep, arch (of foot) base, base measurement width, dimension ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== atrácht (“retread (tyre)”, transitive verb) === Etymology 3 === From Old Irish trácht (“trade, intercourse; movement, travelling”). ==== Noun ==== trácht m (genitive singular tráchta) verbal noun of trácht (“go, proceed; journey, travel”) going, travelling; journey, passage; frequentation traffic (on roads, in goods, etc.) ===== Declension ===== ===== Alternative forms ===== tráchtaint (verbal noun) ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== tráchtálaí (“trader”) ==== Verb ==== trácht (present analytic tráchtann, future analytic tráchtfaidh, verbal noun trácht, past participle tráchta) (ambitransitive) to go, proceed (ambitransitive) to journey, travel ===== Conjugation ===== === Etymology 4 === A modern form of Old Irish tráchtad (“discourse, account, mention”) (compare tráchtadh). ==== Noun ==== trácht m (genitive singular tráchta, nominative plural tráchtanna) verbal noun of trácht (“mention; discuss, comment on; relate”) mention [with ar or thar] Synonym: teacht thar discourse, comment (ecclesiastical) tract ===== Declension ===== ===== Alternative forms ===== tráchtadh (verbal noun) ==== Verb ==== trácht (present analytic tráchtann, future analytic tráchtfaidh, verbal noun trácht, past participle tráchta) (ambitransitive) mention, discuss, relate relate, recite, tell, narrate, perform (with ar (“on”)) Synonyms: ársaigh, inis, reic, aithris, eachtraigh discuss, examine, consider, explore, comment on (with ar (“on”)) Synonyms: cíor, cuir faoi chaibidil, spíon, pléigh, déan cíoradh, déan trácht ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== tráchtaire (“commentator”) tráchtas (“treatise, dissertation; thesis”) ===== Related terms ===== tráchtaireacht (“(act of) commenting; commentary”) === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “4 trácht ‘discourse, account, mention’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1927), “tráċt”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1238; reprinted with additions 1996, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “trácht”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “trácht”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 Ó Dónaill, Niall (1977), “trácht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN