torna
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
torna
inflection of tornar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Noun ===
torna f (plural tornes)
stones that are placed around a fire or stove
turn, lap
translation
lathe
==== Derived terms ====
buscar les tornes
== Azerbaijani ==
=== Etymology ===
Cognate with Ottoman Turkish طورنا (torna), from Italian torna (“turn”).
=== Noun ===
torna (definite accusative tornanı, plural tornalar)
lathe, turning lathe
==== Declension ====
==== Derived terms ====
tornaçı
=== References ===
Orucov, Əliheydər, editor (2006), “torna”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 4, Baku: Şərq-Qərb
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈtur.nə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈtor.nə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtoɾ.na]
IPA(key): (Northwestern) [ˈtor.na]
=== Verb ===
torna
inflection of tornar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtorna]
Hyphenation: tor‧na
=== Noun ===
torna f
knapsack, haversack, kitbag
Synonyms: tlumok, torba, tornistra
==== Declension ====
=== Further reading ===
“torna”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“torna”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse þorna, from Proto-Germanic *þurznaną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔtna/
Rhymes: -ɔtna
Hyphenation: tor‧na
=== Verb ===
torna (third person singular past indicative tornaði, third person plural past indicative tornað, supine tornað)
(intransitive) to dry, to dry up
==== Conjugation ====
=== References ===
"torna" at Sprotin.fo
== Galician ==
=== Verb ===
torna
inflection of tornar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Clipping of Medieval Latin tornamentum, from Old French tornoiement (“tournament”). Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtornɒ]
Hyphenation: tor‧na
Rhymes: -nɒ
=== Noun ===
torna (countable and uncountable, plural tornák)
gymnastics, physical exercise
(chiefly historical) tournament
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
torna in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Italian ==
=== Verb ===
torna
inflection of tornare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
antro
== Ladino ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
Deverbal from tornar.
==== Adverb ====
torna (Hebrew spelling טורנה)
again; once more
Synonym: de muevo
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
torna (Hebrew spelling טורנה)
third-person singular present indicative of tornar
=== References ===
== Latin ==
=== Verb ===
tornā
second-person singular present active imperative of tornō
=== References ===
"torna", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtor.nɑ/, [ˈtorˠ.nɑ]
=== Adjective ===
torna
inflection of torn:
strong nominative/accusative feminine plural
weak nominative masculine singular
=== Noun ===
torna
genitive plural of torn
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
torna
inflection of tornar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
torna
inflection of tornar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“torna”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
torn (“tower”) + -a
=== Verb ===
torna (present tornar, preterite tornade, supine tornat, imperative torna)
to tower, to loom
to pile up (usually figuratively)
==== Usage notes ====
Most common in the construction "torna upp sig (vid/över/etc.)", though "torna över" and "torna upp" (pile up) occur as well.
==== Conjugation ====
=== References ===
“torna”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“torna”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“torna”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tatar ==
=== Noun ===
torna
crane