torgo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === Unknown. Probably from a substrate term *tǒrgăno-; cognate of Leonese and Asturian tuérgano. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈtɔɾɣʊ] ==== Noun ==== torgo m (plural torgos) trunk and roots of heather, traditionally used in the production of coal Synonym: cando heather Synonym: uz ===== Related terms ===== Torguedo === Etymology 2 === Unknown. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈtɔɾɣʊ] ==== Noun ==== torgo m (plural torgos) voice; tone Synonyms: berro, voz === Etymology 3 === ==== Verb ==== torgo first-person singular present indicative of torgar === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “torgo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “torgo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “torgo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Alternative forms === torco === Etymology === Unknown. Probably from a substrate term *tǒrgăno-; cognate of Leonese and Asturian tuérgano. === Pronunciation === === Noun === torgo m (plural torgos) (Estremadura, Minho, Trás-os-Montes) trunk and roots of heather, traditionally used in the production of coal Synonyms: torga, torgueira ==== Derived terms ==== === References === Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “torgo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Further reading === “torgo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026