toísech

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Etymology === From Primitive Irish ᚈᚑᚃᚔᚄᚐᚉᚔ (tovisaci, genitive), from Proto-Celtic *towissākos (“leader”) (compare Welsh tywysog (“prince”)), from either Proto-Indo-European *wedʰ- (“lead”) or Proto-Indo-European *weyd- (“know, see”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈt̪oːi̯.sʲəx/ (Blasse) [ˈt̪oːi̯.sʲex] (Griffith) [ˈt̪oːi̯.sʲəx] === Noun === toísech m (genitive toísig, nominative plural toísig) leader, chief c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 63b5 first-mentioned thing or person ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Irish: taoiseach, Taoiseach → English: Taoiseach Scottish Gaelic: tòiseach Manx: toshiagh === Adjective === toísech (comparative toísigiu, superlative toísechem) first c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 128d17 most important c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 14c6 (in the comparative) sooner c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112b12 ==== Declension ==== === Mutation ===