tint
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɪnt/
Rhymes: -ɪnt
Homophone: tent (pin–pen merger)
=== Etymology 1 ===
Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta.
==== Noun ====
tint (plural tints)
A slight coloring.
A pale or faint tinge of any color; especially, a variation of a color obtained by adding white (contrast shade)
A color considered with reference to other very similar colors.
A shaded effect in engraving, produced by the juxtaposition of many fine parallel lines.
(automotive, informal) A vehicle window that has been darkened to conceal the occupant.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
tint (third-person singular simple present tints, present participle tinting, simple past and past participle tinted)
(transitive, intransitive) To shade, to color.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== See also ====
tinter
=== Etymology 2 ===
Contraction.
==== Alternative forms ====
int
==== Contraction ====
tint
(Yorkshire, colloquial) it is not; it isn't
Synonyms: (nonstandard) it'sn't, (colloquial) s'not, (archaic) 'tisn't
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin tinctus, past participle of tingō (“I wet”).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tint m (plural tints)
dyeing
dye(stuff)
dyeworks
==== Synonyms ====
(act of dyeing): tenyida, tenyiment, tintura
(result of dyeing): tenyit
(dye): tintura
(dyeworks): tintoreria
==== Derived terms ====
tintar
==== Related terms ====
tenyir
tintorer
tintori
=== Further reading ===
“tint”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“tint” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“tint” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Dutch ==
=== Etymology ===
Alteration of earlier tinct, from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɪnt
=== Noun ===
tint c (plural tinten, diminutive tintje n)
hue
=== Verb ===
tint
inflection of tinten:
first/second/third-person singular present indicative
imperative
== Estonian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtin(ʲ)t/, [ˈtʲin(ʲ)tˑ]
Rhymes: -int, -inʲt
Hyphenation: tint
=== Etymology 1 ===
From Middle Low German stint. First attested in 1660.
==== Noun ====
tint (genitive tindi, partitive tinti)
smelt (a small, slender freshwater fish with a dark back and silvery sides and belly; Osmerus)
Synonym: tindikala
Hyponyms: meritint, vikertint, kääbustint, Peipsi tint
===== Declension =====
===== Synonyms =====
tindikala
===== Hyponyms =====
meritint (Osmerus eperlanus), vikertint (Osmerus mordax), kääbustint (Osmerus spectrum)
===== Derived terms =====
===== Compounds =====
=== Etymology 2 ===
From German Tinte, ultimately from Medieval Latin aqua tīncta (“colored water, liquid”), from tīnctus, perfect passive participle of tingere (“to moisten; to dye, to colo(u)r”). First attested in 1869.
Replaced plakk, an earlier borrowing from Middle Low German black (“(black) ink”). A native neologism mustlik (from must (“black”); compare Russian черни́ла (černíla, “ink”), from чёрный (čórnyj, “black”)) has also been attested, but has not reached widespread use. In the 1715 translation of the New Testament, the sense was translated as raamatu must (literally, “book black”).
==== Noun ====
tint (genitive tindi, partitive tinti)
ink (an aqueous dye solution used for writing (with a quill), printing etc.) [from 19th c.]
sinine tint ― blue ink
tindiga kirjutatud tekst ― text written in ink
Kiri on veel tindist märg. ― The text is still wet with ink.
ink (a dark fluid ejected by some marine animals such as cuttlefish or squid)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
===== Compounds =====
=== References ===
=== Further reading ===
tint in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
“tint”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
“tint”, in [SP] Eesti keele sõnapered [Estonian Word Families] (in Estonian) (online version, continuously updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012–
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɛ̃/
=== Verb ===
tint
third-person singular past historic of tenir
== Livonian ==
=== Etymology ===
Apparently from German Tinte. See etymology at Latvian tinte.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtint/, [ˈt̪inˑt̪]
=== Noun ===
tint
ink
==== Declension ====
=== References ===
Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “tint”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][2] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Norse tinta f (of unknown origin).
=== Noun ===
tint m or f (definite singular tinten or tinta, indefinite plural tintar or tinter, definite plural tintane or tintene)
a small bottle or cup
a small portion
=== References ===
“tint” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
Alf Eriksen (1996), Ord og uttrykk frå Dovre (in Norwegian Nynorsk), page 209
== Scots ==
=== Verb ===
tint
simple past and past participle of tyne
An efterhin he tint a lot o weicht - Afterwards he lost a lot of weight