tetszik

التعريفات والمعاني

== Hungarian == === Etymology === From the obsolete verb tetik (“to seem, to appear”) +‎ -szik. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtɛt͡sːik] Hyphenation: tet‧szik Rhymes: -ɛt͡sːik === Verb === tetszik (intransitive) to appeal, to be liked Synonyms: szeret, kedvel, lájkol Sok embernek tetszik az új változat. ― Many people like the new version. (literally, “The new version appeals to many people.”) (auxiliary with a verb in the infinitive) Used to indicate politeness towards the elderly or sometimes towards customers. Synonym: szíveskedik Tessék velem jönni. ― Come with me, if you please. (literally, “May it appeal [to you] to come with me.”) Hogy tetszett mondani? ― I beg your pardon? (literally, “How [in what form] did it appeal [to you] to say [that]?”) 1991, József Antall[1] (bon mot) Tetszettek volna forradalmat csinálni. You should have made a revolution! (I.e., that would have been the only way to attain a thorough lustration during the 1989 regime change. The past conditional indicates a reproachful retort to criticism that this transition happened too leniently.) (intransitive, archaic) to seem, to appear (-nak/-nek) Synonyms: tűnik, látszik ==== Usage notes ==== The subject of this verb is the person or thing that is liked. The experiencer takes the dative case (-nak/-nek). Péternek tetszik Mari. ― Péter likes Mari. (literally, “To Peter appeals Mari.”) Tetszik nekem ez a cipő. ― I like this shoe. (literally, “Appeals to me this shoe.”) Tetszenek nekem ezek a cipők. ― I like these shoes. If the experiencer is missing, the logical experiencer is implied. Tetszik ez a cipő. (+ “nekem”) ― I like this shoe. Tetszik ez a cipő? (+ “neked”) ― Do you like this shoe? If the subject is missing, ez (“this, it”) or az (“that, it”) is implied. Ahogy tetszik (+ “az”, “neked”) ― As You Like It (the play by Shakespeare) Tetszik? (+ “ez”, “neked”) ― Do you like it? Tetszik. (+ “ez”, “nekem”) ― I like it. The subject of certain verbs is not someone who acts but a stimulus that prompts sensory or emotional feelings, like when things interest someone, matter to someone, please someone or appeal to someone. In these cases, the experiencer can take the accusative (e.g. interest) or the dative (e.g. appeal). The experiencer is expressed with the dative in the case of hiányzik (“to be missing or missed by someone”), ízlik (“to taste good”), kell (“to be needed, necessary, or required”), tetszik (“to be appealing”), and van/megvan (“to be had, to be owned by someone”).If the experiencer is expressed with the accusative, third-person objects (him, her, it, or them) are considered definite, while first- and second-person objects (me, us, and you), indefinite. For example, the verb érdekel can take the definite form érdekli őt (“he/she is interested”, literally “it interests him/her”) or the indefinite form érdekel engem/​téged/​minket (“I am, you are, we are interested”, literally “it interests me, you, us”). The form érdekellek means “you are interested in me” (literally, “I interest you”). — Similar verbs include zavar (“to be bothered by”) and izgat (“to be intrigued by”). ==== Conjugation ==== As an auxiliary verb, only the third-person forms are used, since its purpose is to address someone with respect. Out of these, the subjunctive is replaced by the otherwise archaic alternative forms tessék in the singular and tessenek in the plural. The word tessék also survives in contemporary usage as an interjection. ==== Derived terms ==== (With verbal prefixes): (Expressions): akár tetszik, akár nem === References === === Further reading === tetszik in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.