testa
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin testa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛstə/
Rhymes: -ɛstə
Hyphenation: tes‧ta
=== Noun ===
testa (plural testas or testae or testæ)
(botany) A seed coat.
1969, C. W. Bennett, Seed Transmission of Plant Viruses, Alison Smith, Advances in Virus Research, Volume 14, page 224,
In tests with the Lincoln and Virginia varieties of cowpea, Crowley (1959) found that, in plants infected with bean southern mosaic virus before blossoming, the virus was present in nearly 100% of the testae and endosperms of seeds of both varieties, but could not be detected in the embryos.
2005, D. W. Dickson, D. De Waele, Nematode Parasites of Peanut, Michel Luc, Richard A. Sikora, John Bridge, Plant Parasitic Nematodes in Subtropical and Tropical Agriculture, page 419,
A.[Aphelenchoides] arachidis is a parasite of pods, testae, roots and hypocotyls, but not the cotyledons, embryos or other parts of the plant (Bos, 1977a; Bridge et al., 1977).
(marine biology) The external calciferous shell, or endoskeleton, of an echinoderm; the test.
=== Anagrams ===
Tates, Teats, State, teats, state, Tetas, taste, atest, aetts, Satet
== Ambonese Malay ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Portuguese testa, from Old Galician-Portuguese testa, from Latin testa.
=== Noun ===
testa
forehead
=== References ===
D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
== Catalan ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin testa (“burned clay; baked earthenware”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtes.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtes.ta]
==== Noun ====
testa f (plural testes)
(Empordanese) head
Synonym: cap
end (of a post, plank, barrel, etc.)
(botany) testa (the outer layer of a seed coat)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
test
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtes.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtes.ta]
==== Adjective ====
testa
feminine singular of test (“tense”)
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɛs.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtes.ta]
==== Verb ====
testa
inflection of testar (“to test”):
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtes.tə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtes.ta]
==== Verb ====
testa
inflection of testar (“to witness”):
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“testa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Franco-Provençal ==
=== Noun ===
testa (Old Beaujolais, Piemontais)
alternative form of téta (“head”)
=== References ===
testa in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɛs.ta/
=== Verb ===
testa
third-person singular past historic of tester
=== Anagrams ===
états, tâtes, tétas
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese testa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin testa (“earthen pot”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɛsta/ [ˈt̪ɛs̺.t̪ɐ]
Rhymes: -ɛsta
Hyphenation: tes‧ta
==== Noun ====
testa f (plural testas)
forehead
1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 133:
1434, A. López Carreira (ed.), Libro de Notas de Álvaro Afonso, doc. 90:
Synonym: fronte
(figurative) the whole head of a person
Synonyms: cabeza, cachola, croca
limit of a property
Synonyms: derrego, estremeiro, límite, lindeiro
fore
Synonym: fronte
lid
Synonym: tello
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtesta/ [ˈt̪es̺.t̪ɐ]
Rhymes: -esta
Hyphenation: tes‧ta
==== Adjective ====
testa f sg
feminine singular of testo
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
testa
inflection of testar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “testa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“testa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “testa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “testa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “testa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛs.ta/
Rhymes: -ɛsta
Hyphenation: tè‧sta
=== Etymology 1 ===
From Latin testa. The semantic development is earthen pot → skull → head.
==== Noun ====
testa f (plural teste, diminutive testìna or testolìna or (uncommon, usually of butchered animals) testicciòla or (literary, uncommon, usually of butchered animals) testicciuòla, augmentative testóna or (with specialized meanings) testóne m, pejorative testàccia, derogatory testùccia)
(anatomy) head
(numismatics) obverse (of a coin)
(anatomy) head (of a bone)
(rail transport, singular only, uncountable) head (of a train), the first car(s)
Antonym: coda
La prima classe è in testa al treno ― The first class is at the head of the train
===== Synonyms =====
(part of the body): capo
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Alemannic German: Teste
→ Spanish: testa
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
testa
inflection of testare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
=== Anagrams ===
Setta, setta, state
== Latin ==
=== Etymology ===
Unknown:
Perhaps as if tosta, from torreō (“to burn, parch”).
Perhaps from Proto-Indo-European *tₔtḱ-t-, from *tetḱ- (“to create, produce”) (whence Latin texō (“to weave”)), and thus cognate with Middle Persian tšt' (tašt). This is considered unlikely by de Vaan for semantic reasons.
Borrowed from a substrate language, as words for vessels often are.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈtɛs.ta]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtɛs.ta]
=== Noun ===
testa f (genitive testae); first declension
a piece of burned clay, brick, tile
(transferred sense) a piece of baked earthenware
an earthen pot, pitcher, jug, urn
a sherd, potsherd
a piece of bone
ostracon (= ὄστρακον (óstrakon))
the shell of shellfish or of testaceous animals, shellfish
(Late Latin) skull
Synonyms: calva, calvāria, crānium
a sort of clapping with the flat of the hands (as if with two tiles), in token of applause, invented by Nero
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
testū/ testum
testūdō
testula
==== Related terms ====
testuātium
testūdineātus
testūdineus
==== Descendants ====
=== References ===
=== Further reading ===
“testa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“testa”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"testa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“testa”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
“testa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
testa in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
“testa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Cravens, Thomas D. Cross-language evidence in etymology: The origin of 'testa' as 'head' in Romance. Neuphilologische Mitteilungen. 83: 53–60.
== Latvian ==
=== Noun ===
testa m
genitive singular of tests
== Lombard ==
=== Alternative forms ===
tèsta (Classical Milanese Orthography)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛsta/ (Milanese)
=== Noun ===
testa f
head
== Manado Malay ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Portuguese testa, from Old Galician-Portuguese testa, from Latin testa.
=== Noun ===
testa
forehead
=== References ===
Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Utara (2021), Kamus Dwibahasa Melayu Manado-Indonesia (in Indonesian), Manado: Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Utara
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
testet
=== Verb ===
testa
inflection of teste:
simple past
past participle
== Occitan ==
=== Noun ===
testa f (plural testas)
alternative form of tèsta
== Old Occitan ==
=== Etymology ===
From Latin testa.
=== Noun ===
testa f (oblique plural testas, nominative singular testa, nominative plural testas)
head
==== Descendants ====
Occitan: tèsta, testa (Limousin)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ɛstɐ, (Portugal, Rio de Janeiro) -ɛʃtɐ
Hyphenation: tes‧ta
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese testa, from Latin testa.
==== Noun ====
testa f (plural testas)
forehead (part of the face above the eyebrows and below the hairline)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
→ Ambonese Malay: testa
→ Manado Malay: testa
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
testa
inflection of testar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“testa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“testa”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“testa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French tester.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /teˈsta/
=== Verb ===
a testa (third-person singular present testează, past participle testat) 1st conjugation
(transitive) to test; to try
Synonym: încerca
==== Conjugation ====
=== References ===
“testa”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Romansh ==
=== Etymology ===
From Latin testa (“pot”).
=== Noun ===
testa f (plural testas)
(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran, Puter, Vallader) head
==== Usage notes ====
In Rumantsch Grischun, the literary standard language, testa is used in the figurative sense, and chau in the anatomical sense. Usage differs somewhat, however, between dialects.
==== Synonyms ====
(Rumantsch Grischun) chau
(Sursilvan) tgau
(Sutsilvan) tgieu
(Surmiran) tgea
(Puter) cho
(Vallader) cheu
== Sicilian ==
=== Etymology ===
From Latin testa (“earthen pot”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /t̪ʲɛs(ʃ)ta/
Hyphenation: te‧sta
=== Noun ===
testa f (plural testi)
(anatomy) head
intelligent person
intelligence
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtesta/ [ˈt̪es.t̪a]
Rhymes: -esta
Syllabification: tes‧ta
=== Etymology 1 ===
From Latin testa. Compare the inherited Old Spanish tiesta.
==== Noun ====
testa f (plural testas)
head
test (shell or endoskeleton of an echinoderm or certain plankton)
===== Derived terms =====
testa coronada
testa de ferro, testaferro
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
testa
inflection of testar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“testa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
testa (present testar, preterite testade, supine testat, imperative testa)
to try, to attempt; (to see if a specific action is possible; also to see if a device works properly)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“testa”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
=== Anagrams ===
etsat, ettas, satte, setat