teks

التعريفات والمعاني

== English == === Verb === teks third-person singular simple present indicative of tek == Cebuano == === Etymology === From English text message, text, from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latin textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of texō (“I weave”). === Pronunciation === Hyphenation: teks === Noun === teks a text; a brief written message transmitted between mobile phones; an SMS text message === Verb === teks to text; to send a text message to; i.e. to transmit text using the Short Message Service (SMS), or a similar service, between communications devices, particularly mobile phones to send and receive text messages === Quotations === For quotations using this term, see Citations:teks. == Indonesian == === Etymology 1 === Borrowed from Dutch tekst, from Middle French [Term?] (Modern French texte), from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latin textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of texō (“I weave”). Compare to Afrikaans teks. ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɛks/ [ˈt̪ɛks] Rhymes: -ɛks Syllabification: teks ==== Noun ==== teks (plural teks-teks) text, a writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences a verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from English tex. ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɛks/ [ˈt̪ɛks] Rhymes: -ɛks Syllabification: teks ==== Noun ==== teks (plural teks-teks) tex (a unit of linear mass density for thread or fiber) === Further reading === “teks”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Noun === teks (Jawi spelling تيکس) text == Manx == === Etymology === From Middle Irish técs, técsa (“text; version; verse, citation”), from English text or from a Romance language, ultimately from Latin textus, perfect passive participle of texō (“I weave”). === Noun === teks m (genitive singular teks, plural teksyn) text ==== Derived terms ==== co-hecks (“context”) === Mutation === === References === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “técs, técsa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /teːks/ ==== Verb ==== teks (non-standard since 2012) present tense of takas === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /tɛks/ ==== Verb ==== teks (non-standard since 2012) supine of tekkjas (non-standard since 2012) supine of tekkas === Anagrams === sekt == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɛks/ Rhymes: -ɛks Syllabification: teks === Noun === teks m inan tex (unit of linear mass density for thread or fiber) ==== Declension ==== === Further reading === teks in Polish dictionaries at PWN == Tagalog == === Etymology === Borrowed from English text, from Middle English text, from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus, from Latin textus. Doublet of teksto. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈteks/ [ˈt̪ɛks] Rhymes: -eks Syllabification: teks === Noun === teks (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔) text message act of texting (use of a mobile phone to send text messages) (card games) texted game cards ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “teks”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Traditional games in the Philippines § Teks on Wikipedia.Wikipedia