teks
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Verb ===
teks
third-person singular simple present indicative of tek
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From English text message, text, from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latin textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of texō (“I weave”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: teks
=== Noun ===
teks
a text; a brief written message transmitted between mobile phones; an SMS text message
=== Verb ===
teks
to text; to send a text message to; i.e. to transmit text using the Short Message Service (SMS), or a similar service, between communications devices, particularly mobile phones
to send and receive text messages
=== Quotations ===
For quotations using this term, see Citations:teks.
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Dutch tekst, from Middle French [Term?] (Modern French texte), from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latin textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of texō (“I weave”). Compare to Afrikaans teks.
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɛks/ [ˈt̪ɛks]
Rhymes: -ɛks
Syllabification: teks
==== Noun ====
teks (plural teks-teks)
text,
a writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences
a verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English tex.
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɛks/ [ˈt̪ɛks]
Rhymes: -ɛks
Syllabification: teks
==== Noun ====
teks (plural teks-teks)
tex (a unit of linear mass density for thread or fiber)
=== Further reading ===
“teks”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Noun ===
teks (Jawi spelling تيکس)
text
== Manx ==
=== Etymology ===
From Middle Irish técs, técsa (“text; version; verse, citation”), from English text or from a Romance language, ultimately from Latin textus, perfect passive participle of texō (“I weave”).
=== Noun ===
teks m (genitive singular teks, plural teksyn)
text
==== Derived terms ====
co-hecks (“context”)
=== Mutation ===
=== References ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “técs, técsa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /teːks/
==== Verb ====
teks
(non-standard since 2012) present tense of takas
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tɛks/
==== Verb ====
teks
(non-standard since 2012) supine of tekkjas
(non-standard since 2012) supine of tekkas
=== Anagrams ===
sekt
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛks/
Rhymes: -ɛks
Syllabification: teks
=== Noun ===
teks m inan
tex (unit of linear mass density for thread or fiber)
==== Declension ====
=== Further reading ===
teks in Polish dictionaries at PWN
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from English text, from Middle English text, from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus, from Latin textus. Doublet of teksto.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈteks/ [ˈt̪ɛks]
Rhymes: -eks
Syllabification: teks
=== Noun ===
teks (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔)
text message
act of texting (use of a mobile phone to send text messages)
(card games) texted game cards
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“teks”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Traditional games in the Philippines § Teks on Wikipedia.Wikipedia