tavata

التعريفات والمعاني

== Estonian == === Noun === tavata abessive singular of tava == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɑʋɑtɑˣ/, [ˈt̪ɑ̝ʋɑ̝t̪ɑ̝(ʔ)] Rhymes: -ɑʋɑtɑ Syllabification(key): ta‧va‧ta Hyphenation(key): ta‧va‧ta === Etymology 1 === From Proto-Finnic *tabat'ak, probably borrowed from Proto-Germanic *dabaną. Cognate with Ingrian tavata, Karelian tavata, Votic tavatõ, Estonian tabama, Ludian tabada, Livonian ta’bbõ (“to guess, to solve a riddle”). Alternatively, sometimes compared with Erzya тавадомс (tavadoms), Udmurt тупаны (tupany, “to fit”), Komi-Zyrian топӧдны (topödny, “to squeeze, to combine, to join”), Hungarian tapad (“to cling, stick”), tapaszt (“to stick, to plaster”). ==== Verb ==== tavata (transitive) to meet (come face to face with) (transitive) to meet (come together in conflict) Synonym: kohdata tavata vastustajansa ― to meet one's opponent to meet up (to meet by arrangement) (transitive) to encounter Synonym: kohdata (transitive) to catch, find [with elative ‘from’; or with elative of third infinitive ‘doing’] Synonyms: yhdyttää, yhyttää to touch, meet, feel, hit, catch [with illative or partitive or accusative] Synonyms: koskea, osua (transitive, usually atelic) to touch, fumble Synonyms: hapuilla, hamuilla, tavoitella ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== See also ===== tappaa taputtaa ===== Further reading ===== “1. tavata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 17 November 2023 === Etymology 2 === Either from the same Germanic source as tavata (etymology 1) or from tapa (“custom, habit, practice”) +‎ -ta. ==== Verb ==== tavata (transitive) to have a habit (of doing something), to usually (do) (something), used to (do) (something) (past tense sense), to tend to be [with first infinitive] ===== Conjugation ===== ===== Synonyms ===== (colloquial) tupata (“to tend (to be in certain manner)”) ===== Further reading ===== “3. tavata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 17 November 2023 === Etymology 3 === From Swedish stava (“to spell”). ==== Verb ==== tavata (transitive) to spell (a word; to pronounce a word letter by letter or syllable by syllable) Near-synonym: kirjoittaa (“to spell a word; write a word correctly, compose a word of letters”) (transitive) to decipher (to read obscure or almost illegible text) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Further reading ===== “2. tavata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 17 November 2023 === References === === Anagrams === vatata == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *tabat'ak. Cognates include Finnish tavata and Estonian tabada. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑʋɑtɑ/, [ˈtɑʋɑˑt] (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑʋɑtɑ/, [ˈtɑʋɑˑd̥ɑ] Rhymes: -ɑʋɑt, -ɑʋɑtɑ Hyphenation: ta‧va‧ta === Verb === tavata (transitive) to catch (transitive) to reach (transitive) to hit, strike (in sports) (auxiliary) to try to; to strive to (auxiliary, verb in past tense) to used to (intransitive, verb in third person indicative, subject in partitive) to be enough ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== (to catch): pyytää, lovittaa, ottaa kiin, tavata kiin (to reach): päässä (to try to): tavoittaa (to used to): tavoittaa ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 577