tav
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
tav
(international standards) ISO 639-3 language code for Tatuyo.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Tatuyo terms
== English ==
=== Noun ===
tav (plural tavs)
Alternative form of taw (Semitic letter)
=== Anagrams ===
ATV, TVA, VAT, VTA, vat, vta
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtaf]
=== Verb ===
tav
second-person singular imperative of tavit
== Danish ==
=== Alternative forms ===
tiede
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtavˀ], [ˈtˢɑwˀ]
=== Verb ===
tav
past tense of tie
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Phoenician [Term?].
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑʋ/, [ˈt̪ɑ̝ʋ]
Rhymes: -ɑʋ
Syllabification(key): tav
Hyphenation(key): tav
=== Noun ===
tav
taw (twenty-second letter of the Hebrew and Phoenician scripts and the Northwest Semitic abjad)
==== Declension ====
=== Anagrams ===
-vat
== Northern Kurdish ==
=== Etymology ===
From Proto-Indo-Iranian *tāpás, from Proto-Indo-European *tep-. Cognate with Sanskrit तपस् (tapas, “heat, fire”), Persian آفتاب (âftâb, “sun”), Persian تاب (tâb, “heat, warmth”), Ormuri تووه (“sun”), Latin tepidus (“warm”), Russian тёплый (tjóplyj, “warm”), Old Armenian տապ (tap, “heat”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑːv/
=== Noun ===
tav f (Arabic spelling تاڤ)
sunshine, sun, sunlight,
Synonym: roj
=== References ===
Chyet, Michael L. (2003), “tav”, in Kurdish–English Dictionary[1], with selected etymologies by Martin Schwartz, New Haven and London: Yale University Press, page 597
== White Hmong ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ta˧˦/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Hmong-Mien *tamX (“rib”).
==== Noun ====
tav (classifier: tus)
(anatomy) rib
Neeg muaj 12 tug tav. ― A human has 12 ribs.
side, horizontal
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tav
to herd animals, drive animals with a stick
Nws mus tav nyuj noj zaub. ― He herds the cows to feed on grass.
to lay down across
Ib tug nab pw tav kev. ― A snake laid across the trail.
to prune, trim
Nws tav cov ntsis zaub. ― She prunes the growth of the vegetable.
==== Noun ====
tav
a period of time
txog tav no ― until now
tav twg? ― when?
Tav twg kuj tau. ― Any time will be all right.
===== Derived terms =====
=== References ===
Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary[2], SEAP Publications, →ISBN, pages 305-6.
Jaisser, Annie; Ratliff, Martha; Riddle, Elizabeth; Strecker, David; Vang, Lopao; Vang, Lyfu (1995), Hmong For Beginners[3], Center for Southeast Asia Studies, UC Berkeley, page 271.