tal
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
tal
(international standards) ISO 639-3 language code for Tal.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Tal terms
== Amal ==
=== Noun ===
tal
woman
=== References ===
transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
== Breton ==
=== Etymology ===
From Middle Breton tal, from Old Breton talar, from Proto-Brythonic *tal, from Proto-Celtic *talu. Cognate with Cornish tal and Welsh tâl.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑːl/
=== Noun ===
tal m (plural talioù or taloù)
forehead
=== Mutation ===
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan tal, from Latin tālis. Compare Occitan tal, French tel, Spanish tal.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈtal]
=== Adjective ===
tal m or f (masculine and feminine plural tals)
such (like this, that)
Synonym: semblant
==== Alternative forms ====
aital (obsolete)
==== Derived terms ====
=== Adverb ===
tal
like that, in that way
==== Derived terms ====
per tal de
per tal que
tal com
=== Pronoun ===
tal
anything, whatever
=== References ===
“tal”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“tal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“tal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “tal”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Cimbrian ==
=== Noun ===
tal n
valley
=== References ===
Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Coatepec Nahuatl ==
=== Pronoun ===
tal
you
== Cornish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /taːl/
=== Etymology 1 ===
From Middle Cornish tal, taal, from Old Cornish tal, from Proto-Brythonic *tal, from Proto-Celtic *talu. Cognate with Breton tal and Welsh tâl.
==== Noun ====
tal
forehead
brow
(anatomy) temple
Synonym: er
front
Synonym: greuv
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
tal
third-person singular present indicative/future indicative of tyli (“to pay”)
second-person singular imperative of tyli (“to pay”)
=== Mutation ===
== Crimean Tatar ==
=== Noun ===
tal
willow
== Danish ==
=== Etymology 1 ===
From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą (“number”), cognate with Norwegian Bokmål tall, Swedish tal, Dutch tal.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tal/, [ˈtˢal]
==== Noun ====
tal n (singular definite tallet, plural indefinite tal)
number
figure
digit
numeral
(after a multiple of 100) Denoting a century.
Han levede i 1800-tallet.
He lived in the 19th century.
===== Declension =====
==== References ====
“tal” in Den Danske Ordbog
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /taːˀl/, [ˈtˢæˀl]
==== Verb ====
tal
imperative of tale
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch tal, from Old Dutch *tal, from Proto-West Germanic *tal, from Proto-Germanic *talą.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɑl
=== Determiner ===
tal
(~ van) numerous, many, lots
=== Noun ===
tal n (plural tallen, no diminutive)
a number
a quantity
==== Usage notes ====
Tal is almost never used to say 'number', getal and nummer are used instead.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
alt, lat
== Eastern Durango Nahuatl ==
=== Noun ===
tal
land
== Epigraphic Mayan ==
=== Verb ===
tal
to come
== Estonian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑl/
=== Pronoun ===
tal
adessive singular of ta (“he/she”)
==== Usage notes ====
Used unstressed in a sentence. When the pronoun is stressed, temal (adessive of tema) is used.
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tʰɛaːl/
Rhymes: -ɛaːl
=== Noun ===
tal n (genitive singular tals, plural tøl)
number
(grammar) number
==== Declension ====
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese tal, from Latin talis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtal]
=== Pronoun ===
tal
such
Nunca tal vin ― I've never seen such [a thing]
==== Derived terms ====
talmente
=== Adjective ===
tal m or f (plural tales)
such
Nunca tal cousa vin ― I've never seen such a thing
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “tal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “tal”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Highland Puebla Nahuatl ==
=== Noun ===
tal
land
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tʰaːl/
Rhymes: -aːl
=== Noun ===
tal n (genitive singular tals, nominative plural töl)
speech, talk, the act of talking
a conversation
count, number
==== Declension ====
=== See also ===
búktal
vita ekki aura sinna tal (“to wallow in money”)
taka engu tali (“to be beyond description”)
berast í tal (“to crop up in a conversation, to be mentioned”)
færa í tal (“to bring something up”)
ná tali af (“to get to talk to something”)
vera á tali (“of a phone; to be engaged, to be busy”)
viðtal
talsetja
talsetning
== Italian ==
=== Determiner ===
tal (apocopated)
apocopic form of tale
== Ladino ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal.
=== Adjective ===
tal (Hebrew spelling טאל)
such (a)
=== Adverb ===
tal (Hebrew spelling טאל)
such (the likes of which)
=== References ===
== Livonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *taloi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑˀl/, [ˈtɑˀl]
=== Noun ===
ta’l
farmer
==== Declension ====
=== References ===
Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “ta’l”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][3] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
== Maltese ==
=== Etymology ===
Inherited from Arabic طَالَ (ṭāla).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtaːl/
Rhymes: -aːl
=== Verb ===
tal (imperfect jtul, past participle mitul, verbal noun tul)
to become long, to become prolonged, to last
Synonym: dam
==== Conjugation ====
== Mangas ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tāl/
=== Noun ===
tal
sun
=== References ===
Blench, Robert; Bulkaam, Michael (2021) An Introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria. University of Cambridge.
== Northern Kurdish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -al
=== Adjective ===
tal
sour
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology 1 ===
==== Verb ====
tal
imperative of tale
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
tal n (definite singular talet, indefinite plural tal, definite plural tala or talene)
form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tall
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Old Norse tal.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [tʰɐ̞ːl], [tʰɐ̞ːɽ]
=== Noun ===
tal n (definite singular talet, indefinite plural tal, definite plural tala)
number, numeral
==== Derived terms ====
dødstal
folketal
romartal
talrik
=== See also ===
tall (Bokmål)
=== References ===
“tal” in The Nynorsk Dictionary.
== Old English ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *tālu, from Proto-Germanic *tēlō (“deception, deceit, persecution”), from Proto-Indo-European *del- (“to take aim, calculate, damage, count”). Cognate with Latin dolus (“deception, strategem, trap”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑːl/
Rhymes: -ɑːl
=== Noun ===
tāl f
evil-speaking, calumny, disparagement, slander
(religious) blasphemy
reproach
scorn, derision, mocking
==== Declension ====
Strong ō-stem:
==== Derived terms ====
tǣlan
tāllīċ
==== Related terms ====
tǣl
*tǣle
tǣlnes
== Old Galician-Portuguese ==
=== Alternative forms ===
tall
=== Etymology ===
Inherited from Latin tālis. Cognate with Old French tel and Old Spanish tal.
=== Adjective ===
tal (indefinite)
such (kind of)
Synonym: atal
==== Descendants ====
Galician: tal
Portuguese: tal
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “tal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Old High German ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *dal, see also Old English dæl, Old Norse dalr.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtal/
Rhymes: -al
=== Noun ===
tal n or m
valley
==== Descendants ====
Middle High German: tal
Alemannic German: Tall
German: Tal
Hunsrik: Daal
Luxembourgish: Dall
Mòcheno: tol
Pennsylvania German: Daal
Yiddish: טאָל (tol)
== Old Norse ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Germanic *talą (“number, speech”). Cognate with Old English tæl, Old Saxon gital.
=== Pronunciation ===
(12th century Icelandic) IPA(key): /ˈtɑl/
=== Noun ===
tal n (genitive tals, plural tǫl)
a talk, parley, conversation
Ólafs saga Helga 87, in 1830, Þ. Guðmundsson, C. C. Rafn, Þ. Helgason, Fornmanna sögur, Volume IV. Copenhagen, page 196:
[…] kom hún enn til konúngs, ok sátu þau jarl öll samt á tali, […]
[…] but she came to the king, and yet sat all the jarls in talks, […]
speech, language
Stjórn 61, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 204:
Sneri hann þa nafni Josephs ok kalladi hann heimsins hialpara upp aa Egiptalandz tal ok tungu.
He turned then, speaking Joseph's name and calling him home for help in speech and tongue of Egyptian lands.
a tale, number, enumeration
Barlaams Saga 137, in 1851, R. Keyser, C. R. Unger, Barlaams ok Josaphats saga. Christiania, page 133:
Hon er oc i tale með oðrum himintunglum, […]
She is in that number with other heavenly bodies, […]
(especially in compounds) a tale, list, series
Gulaþings-lög 301, in 1846, E. Hertzberg, Norges gamle love indtil 1387, Volume I. Christiania, page 99:
[…] þa ſkolo fara a þing oc bioða ſic i tal með oðrom monnom.
[…] then shall go to the Thing and enter the lists with other men.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== Further reading ===
Richard Cleasby; Guðbrandur Vigfússon (1874), “tal”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 624
Zoëga, Geir T. (1910), “tal”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 432; also available at the Internet Archive
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin tālis. Cognate with Old French tel and Old Galician-Portuguese tal.
=== Adjective ===
tal (indefinite)
same
Synonym: atal
such (this kind of)
Synonym: atal
=== Adverb ===
tal
(just) like; (exactly) like
such (the likes of which)
=== Pronoun ===
tal (indefinite)
same (aforesaid thing)
==== Descendants ====
Ladino: tal, טאל
Spanish: tal
=== References ===
Ralph Steele Boggs et al. (1946), “tal”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 486
== Pipil ==
=== Etymology ===
Compare Classical Nahuatl tlālli (“land”)
=== Pronunciation ===
(standard) IPA(key): /ˈtaːl/
(Izalco) IPA(key): /ˈtal/
(Jicalapa) IPA(key): /ˈtaɬʲ/
=== Noun ===
tāl (plural tālmet or tajtāl)
land, ground
earth, dirt, soil
terrain, field, region, country
== Pochutec ==
=== Etymology ===
Compare Classical Nahuatl tlālli (“land”).
=== Noun ===
tal
land
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtal/
Rhymes: -al
Syllabification: tal
=== Noun ===
tal m inan
thallium (chemical element, Tl, atomic number 81)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“tal”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal.
=== Pronunciation ===
Homophone: tau (Brazil)
Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
Hyphenation: tal
=== Determiner ===
tal m or f (plural tais)
such
==== Derived terms ====
e tal
que tal
=== Noun ===
tal m or f by sense (plural tais)
one
Percebi que ele era o tal. ― I realised he was the one.
=== Adjective ===
tal m or f (plural tais)
(often with de) used to express that somebody doesn't know or care about a person being talked about
Um tal de John estava te procurando. ― Some John guy was looking for you.
=== Pronoun ===
tal m or f by sense (plural tais)
such-and-such (generic placeholder)
Synonym: tal e tal
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:tal.
=== Further reading ===
“tal”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“tal”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French thalle.
=== Noun ===
tal n (plural taluri)
thallus
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Ladino tal, and Portuguese tal.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtal/ [ˈt̪al]
Rhymes: -al
Syllabification: tal
=== Adjective ===
tal m or f (masculine and feminine plural tales)
such
Synonym: (obsolete) atal
=== Pronoun ===
tal m or f (masculine and feminine plural tales)
such
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“tal”, in Diccionario panhispánico de dudas [Panhispanic Dictionary of Uncertainties] (in Spanish), 2nd edition, Royal Spanish Academy; Association of Academies of the Spanish Language, 2023, →ISBN
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish tal, from Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tal n
(mathematics) number
Hyponyms: naturligt tal, heltal, rationellt tal, reellt tal, komplext tal, hyperkomplext tal, superreellt tal, bråktal, blandat tal, kardinaltal, defekt tal, perfekt tal, primtal, sammansatt tal, vänskapliga tal, ymnigt tal, algebraiskt tal, transcendent tal
(school) An exercise involving calculations given to the pupil, especially at lower levels.
speech; the ability to use vocalizations to communicate
speech; a long oral message given publicly
(as a suffix) Denoting a range from x0 to x9, x00 to x99, etc...
ett 20-tal ― a "number in the 20 to 29 range"
jämna hundratal ― even hundreds (e.g. 200, 400, 1600, or 5800)
(as a suffix) around (for round numbers)
(as a suffix, in the definite "talet") the specified decade, century, or (rarely) millennium
==== Declension ====
==== Hypernyms ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
tala
tälja
==== See also ====
-årsåldern
tvåtusental
=== References ===
“tal”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“tal”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“tal”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
lat, lat.
== Tatar ==
=== Noun ===
tal
willow
== Tzotzil ==
=== Pronunciation ===
(Zinacantán) IPA(key): /tʰäl/
=== Verb ===
tal
(intransitive) to come
==== Synonyms ====
(Zinacantán) yul
==== Derived terms ====
(Nouns)
talel
=== References ===
Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
== Welsh ==
=== Etymology 1 ===
Early modern borrowing of English tall
==== Pronunciation ====
IPA(key): /tal/
==== Adjective ====
tal (feminine singular tal, plural talion, equative taled, comparative talach, superlative talaf)
tall
===== Antonyms =====
byr
===== Derived terms =====
briallu tal (“oxlips”)
taldra (“tallness, height”)
=== Etymology 2 ===
Proto-Celtic *talos, from Proto-Indo-European *telh₂- (“ground, bottom”). Compare Irish talamh, Latin tellūs, Sanskrit तल (tala).
==== Alternative forms ====
tâl
==== Pronunciation ====
IPA(key): /taːl/
==== Noun ====
tal m (plural talau or taloedd)
end, edge
forehead, brow, eyebrow
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /taːl/
==== Noun ====
tal m (plural taliadau)
alternative spelling of tâl (“pay, payment”)
=== Mutation ===
== West Frisian ==
=== Etymology ===
Probably ultimately related to taal (“language”), which see. Cognate with Dutch tal, English tale, German Zahl.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔl/
=== Noun ===
tal n (plural tallen)
number, amount
Synonym: oantal
(grammar) grammatical number
==== Derived terms ====
iental
meartal
==== Further reading ====
“tal”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
== Yucatec Maya ==
=== Verb ===
tal (intransitive)
obsolete spelling of taal