taka

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Bengali টাকা (ṭaka), from Sanskrit टङ्क (ṭaṅka). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɑːkə/ === Noun === taka (plural takas) The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol: ৳ Alternative form of tanka (“historical Central and South Asian currency”). ==== Translations ==== === See also === tiki-taka === Anagrams === kata == Babuza == === Etymology === Inherited from Proto-Austronesian *Daraq. === Noun === taka blood === References === Ogawa, Naoyoshi (2003), English-Favorlang vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, →ISBN, →OCLC == Balantak == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *təka. === Verb === taka to come, arrive === References === Robert Busenitz & Daniel Bradbury (2016). Balantak Dictionary – taka. SIL International. == Bikol Central == === Pronunciation === IPA(key): /taˈka/ [taˈka] Hyphenation: ta‧ka === Pronoun === taká (Basahan spelling ᜆᜃ) Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you). ==== See also ==== namumutan taka gusto taka == Faroese == === Etymology === From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʰɛaːʰka/ Rhymes: -ɛaːʰka === Verb === taka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið) to take ==== Conjugation ==== == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɑkɑ/, [ˈt̪ɑ̝kɑ̝] Rhymes: -ɑkɑ Syllabification(key): ta‧ka Hyphenation(key): ta‧ka === Noun === taka (dated or dialectal) back, backside (dated or dialectal) the area behind something ==== Declension ==== The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs. Archaic full inflection: ==== Derived terms ==== === Further reading === “taka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === Kata, akat, kata == Guinea-Bissau Creole == === Etymology === From Portuguese atacado. === Noun === taka fat == Gun == === Etymology === From tà (“head”) +‎ ká (“calabash”). === Pronunciation === IPA(key): /tà.ká/ === Noun === tàká skull ==== Descendants ==== →? Sranan Tongo: edekrabasi (calque) == Icelandic == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʰaːka/ Rhymes: -aːka === Etymology 1 === From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną. ==== Verb ==== taka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið) to take (an object) [with accusative] Luke 6:29 (English, Icelandic) to seize, to capture [with accusative] to take (time, measure) [with accusative] to get, to obtain [with accusative] to take (undergo), e.g. an exam [with accusative] to accept, to take [with accusative or dative] to hold, to contain, to take [with accusative] ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== tak === Etymology 2 === From the verb taka. ==== Noun ==== taka f (genitive singular töku, nominative plural tökur) taking, capture (law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property (film, usually in the plural) video capture, filming (film) take (attempt to record a scene) ===== Declension ===== === Etymology 3 === Inflected form of tak (“grip, grasp”). ==== Noun ==== taka n indefinite genitive plural of tak == Japanese == === Romanization === taka Rōmaji transcription of たか Rōmaji transcription of タカ == Kapampangan == === Etymology === Compare Tagalog taka. === Pronunciation === IPA(key): /təˈka/ [təˈxä] Hyphenation: ta‧ka === Noun === taka feeling of surprise, suspicion, wonder, curiosity, interest or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.) Synonyms: asdan, makapagmulala, makapangakirut, kabira-bira, kasanting, maula follower; minion Synonyms: tuki, takiki ==== Derived terms ==== === Adjective === taká having a feeling of surprise, suspicion, wonder, curiosity, interest or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.) == Latvian == === Etymology === From Proto-Indo-European *tekʷ- (“to flow”); compare tecēt (“to flow, trickle”). Cognate with Lithuanian tãkas. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtakːa] === Noun === taka f (4th declension) path pathway footpath track trail ==== Declension ==== == Manchu == === Romanization === taka romanization of ᡨᠠᡴᠠ == Māori == === Etymology === From Proto-Polynesian *taka (compare with Hawaiian kaʻa (“to revolve, to twist, to pass”), Tahitian taʻa (“to tumble”), Tongan taka (“to wander, to roam”), Samoan taʻa (“to wander, to roam”)). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtaka/ [ˈtɐkɐ] === Verb === taka to turn or wind round, to pivot to encircle to range, to roam to fall off ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “taka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN. == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === takene === Noun === taka n definite plural of tak === Anagrams === akta, kata == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈtɑːkɑ/ ==== Noun ==== taka n definite plural of tak === Etymology 2 === From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”). Akin to English take. ==== Alternative forms ==== ta (“short form”) take (“e infinitive”) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /²tɑːkɑ/ ==== Verb ==== taka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak) to take (to grab with the hands) to catch (to capture) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== overtaka === References === “taka” in The Nynorsk Dictionary. == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *takaną, an ablaut variant of *tēkaną (“to touch”). === Verb === taka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit) to take to reach, touch (mediopassive voice) to arise ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== tak n taka f ==== Descendants ==== Icelandic: taka Faroese: taka Norn: taka Norwegian Nynorsk: taka, ta; (dialectal) tåkå, tå Jamtish: ta Elfdalian: tågå Old Swedish: taka, tagha Swedish: taga, ta Old Danish: takæ, taghæ Danish: tage Norwegian Bokmål: ta Scanian: tâga Old Gutnish: taka → Old English: tacanMiddle English: takenEnglish: takeGeordie: tyekScots: tak, taYola: taake === Noun === taka f (genitive tǫku) taking, capture (of a fortress; prisoner) taking, seizing (of property) revenue; fee, tax, tack ==== Declension ==== ==== Descendants ==== → Middle English: tak, take, takke, thac, tac (early form)English: tackScots: tak, take === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “taka”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 431; also available at the Internet Archive J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka. == Old Swedish == === Alternative forms === tagha === Etymology === From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną. === Verb === taka to touch, reach to grasp, seize to take, bring to demand to remove to beset, attack to encounter, meet ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Swedish: ta, taga == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈta.ka/ Rhymes: -aka Syllabification: ta‧ka === Pronoun === taka feminine nominative/vocative singular of taki == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: ta‧ka === Noun === taka m (plural takas) alternative spelling of taca === Further reading === “taka”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Quechua == === Noun === taka punch, blow, collision fist ==== Declension ==== ==== See also ==== takay == Sambali == === Noun === takâ feces Synonym: dolmong == Swahili == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== taka class IX (plural taka class X) dirt, filth ===== Derived terms ===== takataka === Etymology 2 === Inherited from Proto-Sabaki *-čaka, from Proto-Bantu *-càka. The expected outcome for Southern dialects, -chaka, is attested. The Unguja form (and from there the standard Swahili form) is borrowed from the Northern-dialect form -t̪aka. In Sabaki, cognate with Ngazidja Comorian -tsaha and Giryama -tsaka. Other Bantu cognates include Rwanda-Rundi -shāka. ==== Pronunciation ==== (Unguja standard) IPA(key): /ˈtɑ.kɑ/ (Kimvita) IPA(key): /ˈt̪ɑ.kɑ/ ==== Verb ==== -taka (infinitive kutaka) to want to be about to (followed by an imperative or bare verb stem) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== Verbal derivations: Applicative: -takia Causative: -takisha Passive: -takwa Reciprocal: -takana Stative: -takika == Tagalog == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈka/ [t̪ɐˈxa] Rhymes: -a Syllabification: ta‧ka ==== Noun ==== taká (Baybayin spelling ᜆᜃ) feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.) Synonyms: mangha, pagkamangha, gilalas, panggigilalas ===== Alternative forms ===== takha — obsolete ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== taká (Baybayin spelling ᜆᜃ) having a feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.) === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ] Rhymes: -akaʔ Syllabification: ta‧ka ==== Noun ==== takà (Baybayin spelling ᜆᜃ) stamping machine; rubber stamp or seal Synonyms: timbre, panimbre, panatak, pantatak imprint; stamped impression (from a seal or stamp) Synonyms: tatak, timbre === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ] Rhymes: -akaʔ Syllabification: ta‧ka ==== Noun ==== takà (Baybayin spelling ᜆᜃ) papier-mâché making of papier-mâché === Etymology 4 === Compare Japanese 竹 (take). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaka/ [ˈt̪aː.xɐ] Rhymes: -aka Syllabification: ta‧ka ==== Noun ==== taka (Baybayin spelling ᜆᜃ) bamboo sticks placed at angles over green sprouts of the rice plant ===== See also ===== bulubod patpat === Anagrams === kata == Ye'kwana == === Alternative forms === chaka (allomorph after i) === Etymology === From Proto-Cariban *taka. Synchronically as if suffixed with -ka (“to, at”). Compare Apalaí taka, Hixkaryana taka, Macushi tapî'. === Pronunciation === IPA(key): [taka] === Postposition === taka at, in, on, to; indicates a specific location or goal at a non-aquatic object of class 2 ==== Usage notes ==== Accordin to Cáceres, this postposition cannot take person markers to indicate its object; Hall, however, gives several examples with a person marker attached. ==== See also ==== === References === Cáceres, Natalia (2011), “taka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana‎[3], Lyon, pages 267–272, 451 Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 219, 296, 399: “ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him' […] ta:ka 'in me' […] ta'ka 'in, at' […] ta'ka - in, into” == Yoruba == === Etymology === From ta (“to tap, to flick”) +‎ ìka (“finger”). === Pronunciation === IPA(key): /tà.kā/ === Verb === tàka to snap one's fingers, to click