taka
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Bengali টাকা (ṭaka), from Sanskrit टङ्क (ṭaṅka).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑːkə/
=== Noun ===
taka (plural takas)
The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol: ৳
Alternative form of tanka (“historical Central and South Asian currency”).
==== Translations ====
=== See also ===
tiki-taka
=== Anagrams ===
kata
== Babuza ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Austronesian *Daraq.
=== Noun ===
taka
blood
=== References ===
Ogawa, Naoyoshi (2003), English-Favorlang vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, →ISBN, →OCLC
== Balantak ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *təka.
=== Verb ===
taka
to come, arrive
=== References ===
Robert Busenitz & Daniel Bradbury (2016). Balantak Dictionary – taka. SIL International.
== Bikol Central ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /taˈka/ [taˈka]
Hyphenation: ta‧ka
=== Pronoun ===
taká (Basahan spelling ᜆᜃ)
Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you).
==== See also ====
namumutan taka
gusto taka
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtʰɛaːʰka/
Rhymes: -ɛaːʰka
=== Verb ===
taka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið)
to take
==== Conjugation ====
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑkɑ/, [ˈt̪ɑ̝kɑ̝]
Rhymes: -ɑkɑ
Syllabification(key): ta‧ka
Hyphenation(key): ta‧ka
=== Noun ===
taka
(dated or dialectal) back, backside
(dated or dialectal) the area behind something
==== Declension ====
The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs.
Archaic full inflection:
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“taka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
Kata, akat, kata
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Etymology ===
From Portuguese atacado.
=== Noun ===
taka
fat
== Gun ==
=== Etymology ===
From tà (“head”) + ká (“calabash”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tà.ká/
=== Noun ===
tàká
skull
==== Descendants ====
→? Sranan Tongo: edekrabasi (calque)
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtʰaːka/
Rhymes: -aːka
=== Etymology 1 ===
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną.
==== Verb ====
taka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið)
to take (an object) [with accusative]
Luke 6:29 (English, Icelandic)
to seize, to capture [with accusative]
to take (time, measure) [with accusative]
to get, to obtain [with accusative]
to take (undergo), e.g. an exam [with accusative]
to accept, to take [with accusative or dative]
to hold, to contain, to take [with accusative]
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
tak
=== Etymology 2 ===
From the verb taka.
==== Noun ====
taka f (genitive singular töku, nominative plural tökur)
taking, capture
(law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property
(film, usually in the plural) video capture, filming
(film) take (attempt to record a scene)
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
Inflected form of tak (“grip, grasp”).
==== Noun ====
taka n
indefinite genitive plural of tak
== Japanese ==
=== Romanization ===
taka
Rōmaji transcription of たか
Rōmaji transcription of タカ
== Kapampangan ==
=== Etymology ===
Compare Tagalog taka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /təˈka/ [təˈxä]
Hyphenation: ta‧ka
=== Noun ===
taka
feeling of surprise, suspicion, wonder, curiosity, interest or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
Synonyms: asdan, makapagmulala, makapangakirut, kabira-bira, kasanting, maula
follower; minion
Synonyms: tuki, takiki
==== Derived terms ====
=== Adjective ===
taká
having a feeling of surprise, suspicion, wonder, curiosity, interest or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
== Latvian ==
=== Etymology ===
From Proto-Indo-European *tekʷ- (“to flow”); compare tecēt (“to flow, trickle”). Cognate with Lithuanian tãkas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtakːa]
=== Noun ===
taka f (4th declension)
path
pathway
footpath
track
trail
==== Declension ====
== Manchu ==
=== Romanization ===
taka
romanization of ᡨᠠᡴᠠ
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *taka (compare with Hawaiian kaʻa (“to revolve, to twist, to pass”), Tahitian taʻa (“to tumble”), Tongan taka (“to wander, to roam”), Samoan taʻa (“to wander, to roam”)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtaka/ [ˈtɐkɐ]
=== Verb ===
taka
to turn or wind round, to pivot
to encircle
to range, to roam
to fall off
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“taka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
takene
=== Noun ===
taka n
definite plural of tak
=== Anagrams ===
akta, kata
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɑːkɑ/
==== Noun ====
taka n
definite plural of tak
=== Etymology 2 ===
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”). Akin to English take.
==== Alternative forms ====
ta (“short form”)
take (“e infinitive”)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /²tɑːkɑ/
==== Verb ====
taka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)
to take (to grab with the hands)
to catch (to capture)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
overtaka
=== References ===
“taka” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *takaną, an ablaut variant of *tēkaną (“to touch”).
=== Verb ===
taka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit)
to take
to reach, touch
(mediopassive voice) to arise
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
tak n
taka f
==== Descendants ====
Icelandic: taka
Faroese: taka
Norn: taka
Norwegian Nynorsk: taka, ta; (dialectal) tåkå, tå
Jamtish: ta
Elfdalian: tågå
Old Swedish: taka, tagha
Swedish: taga, ta
Old Danish: takæ, taghæ
Danish: tage
Norwegian Bokmål: ta
Scanian: tâga
Old Gutnish: taka
→ Old English: tacanMiddle English: takenEnglish: takeGeordie: tyekScots: tak, taYola: taake
=== Noun ===
taka f (genitive tǫku)
taking, capture (of a fortress; prisoner)
taking, seizing (of property)
revenue; fee, tax, tack
==== Declension ====
==== Descendants ====
→ Middle English: tak, take, takke, thac, tac (early form)English: tackScots: tak, take
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “taka”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 431; also available at the Internet Archive
J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka.
== Old Swedish ==
=== Alternative forms ===
tagha
=== Etymology ===
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną.
=== Verb ===
taka
to touch, reach
to grasp, seize
to take, bring
to demand
to remove
to beset, attack
to encounter, meet
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Swedish: ta, taga
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈta.ka/
Rhymes: -aka
Syllabification: ta‧ka
=== Pronoun ===
taka
feminine nominative/vocative singular of taki
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ta‧ka
=== Noun ===
taka m (plural takas)
alternative spelling of taca
=== Further reading ===
“taka”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Quechua ==
=== Noun ===
taka
punch, blow, collision
fist
==== Declension ====
==== See also ====
takay
== Sambali ==
=== Noun ===
takâ
feces
Synonym: dolmong
== Swahili ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Bantu [Term?].
==== Pronunciation ====
==== Noun ====
taka class IX (plural taka class X)
dirt, filth
===== Derived terms =====
takataka
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Sabaki *-čaka, from Proto-Bantu *-càka. The expected outcome for Southern dialects, -chaka, is attested. The Unguja form (and from there the standard Swahili form) is borrowed from the Northern-dialect form -t̪aka.
In Sabaki, cognate with Ngazidja Comorian -tsaha and Giryama -tsaka. Other Bantu cognates include Rwanda-Rundi -shāka.
==== Pronunciation ====
(Unguja standard) IPA(key): /ˈtɑ.kɑ/
(Kimvita) IPA(key): /ˈt̪ɑ.kɑ/
==== Verb ====
-taka (infinitive kutaka)
to want
to be about to (followed by an imperative or bare verb stem)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
Verbal derivations:
Applicative: -takia
Causative: -takisha
Passive: -takwa
Reciprocal: -takana
Stative: -takika
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /taˈka/ [t̪ɐˈxa]
Rhymes: -a
Syllabification: ta‧ka
==== Noun ====
taká (Baybayin spelling ᜆᜃ)
feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
Synonyms: mangha, pagkamangha, gilalas, panggigilalas
===== Alternative forms =====
takha — obsolete
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
taká (Baybayin spelling ᜆᜃ)
having a feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ]
Rhymes: -akaʔ
Syllabification: ta‧ka
==== Noun ====
takà (Baybayin spelling ᜆᜃ)
stamping machine; rubber stamp or seal
Synonyms: timbre, panimbre, panatak, pantatak
imprint; stamped impression (from a seal or stamp)
Synonyms: tatak, timbre
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ]
Rhymes: -akaʔ
Syllabification: ta‧ka
==== Noun ====
takà (Baybayin spelling ᜆᜃ)
papier-mâché
making of papier-mâché
=== Etymology 4 ===
Compare Japanese 竹 (take).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaka/ [ˈt̪aː.xɐ]
Rhymes: -aka
Syllabification: ta‧ka
==== Noun ====
taka (Baybayin spelling ᜆᜃ)
bamboo sticks placed at angles over green sprouts of the rice plant
===== See also =====
bulubod
patpat
=== Anagrams ===
kata
== Ye'kwana ==
=== Alternative forms ===
chaka (allomorph after i)
=== Etymology ===
From Proto-Cariban *taka. Synchronically as if suffixed with -ka (“to, at”). Compare Apalaí taka, Hixkaryana taka, Macushi tapî'.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [taka]
=== Postposition ===
taka
at, in, on, to; indicates a specific location or goal at a non-aquatic object of class 2
==== Usage notes ====
Accordin to Cáceres, this postposition cannot take person markers to indicate its object; Hall, however, gives several examples with a person marker attached.
==== See also ====
=== References ===
Cáceres, Natalia (2011), “taka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon, pages 267–272, 451
Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 219, 296, 399: “ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him' […] ta:ka 'in me' […] ta'ka 'in, at' […] ta'ka - in, into”
== Yoruba ==
=== Etymology ===
From ta (“to tap, to flick”) + ìka (“finger”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tà.kā/
=== Verb ===
tàka
to snap one's fingers, to click