taco

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Mexican Spanish taco, of uncertain origin; see the Spanish entry for more. === Pronunciation === (US) enPR: tä′kō IPA(key): /ˈtɑ.koʊ/, [ˈtʰɑ.koʊ] Rhymes: -ɑːkəʊ (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈtɐː.kəʊ/ (UK) enPR: tă′kō IPA(key): /ˈtæ.kəʊ/ Rhymes: -æ kəʊ (Canada) IPA(key): [ˈtʰä(ː).ko(ː)], [ˈtʰa.ko(ː)] (Indic, Anglicised pronunciation) IPA(key): /ʈæk.o/ (Indic, adapted Spanish pronunciation) enPR: thä′kō, thă′kō IPA(key): /t̪ɑ.ko/, /t̪æ.ko/ Hyphenation: ta‧co === Noun === taco (plural tacos) (cooking) A Mexican snack food made of a small tortilla (soft- or hard-shelled) filled with ingredients such as meat, rice, beans, cheese, diced vegetables, and salsa. (US, slang) The vulva. Synonym: pink taco (US, slang) A yellow stain on a shirt's armpit caused by sweat or deodorant. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Verb === taco (third-person singular simple present tacos, present participle tacoing, simple past and past participle tacoed) (slang, ambitransitive) To fold or cause to buckle in half, similar to the way a taco is folded. === Further reading === taco on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === Toca, Cato, coat, cota, CATO, ATOC, octa-, octa, Cota == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈta.ku] IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈta.ko] === Verb === taco first-person singular present indicative of tacar == Dutch == === Etymology === Borrowed from Spanish taco. === Pronunciation === Hyphenation: ta‧co === Noun === taco m (plural taco's, diminutive tacootje n) taco == Finnish == === Etymology === From Spanish taco. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɑko/, [ˈt̪ɑ̝ko̞] Rhymes: -ɑko Syllabification(key): ta‧co Hyphenation(key): ta‧co === Noun === taco taco ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “taco”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 == Indonesian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈta.t͡ʃo/, [ˈt̪a.t͡ʃo] Rhymes: -t͡ʃo Hyphenation: ta‧co === Noun === taco (plural taco-taco) (cooking) alternative spelling of tako (“taco”) === Further reading === “taco”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Etymology === Unadapted borrowing from Spanish taco. === Pronunciation === IPA(key): /ˈta.ko/ Rhymes: -ako Hyphenation: tà‧co === Noun === taco m (plural tacos) (cooking) taco (Mexican snack food) === Further reading === taco in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Pali == === Alternative forms === === Noun === taco nominative singular of taca (“skin”) == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈta.t͡sɔ/ Rhymes: -at͡sɔ Syllabification: ta‧co === Noun === taco f vocative singular of taca == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -aku === Etymology 1 === Unknown. Possibly borrowed from Spanish taco. ==== Noun ==== taco m (plural tacos) (sports) cue; bat; stick (any long implement used to hit the ball or puck in certain sports) (Brazil) bete-ombro (Portugal, colloquial, uncountable) money Synonyms: see Thesaurus:dinheiro ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish taco. ==== Noun ==== taco m (plural tacos) taco (a Mexican snack food) === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== taco first-person singular present indicative of tacar === Further reading === “taco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “taco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtako/ [ˈt̪a.ko] Rhymes: -ako Syllabification: ta‧co === Etymology 1 === Uncertain, probably borrowed from Italian tacco; ultimately from Proto-Germanic *takkô (“spike, nail”). ==== Noun ==== taco m (plural tacos) peg (a short, thick piece of wood, metal, or other material) dowel (a longer piece of wood, plastic, or other material) (sports) cue (a stick used to play billiards, snooker, pool, etc) (colloquial, Peru, Bolivia) billiards (slang, Venezuela, Ecuador) billiards player (colloquial, Peru) pool hall (Rioplatense, sports) polo-stick; mallet stopper, plug, wad (small bundle of material made to cover, stop, or fill a hole) (Nicaragua, Puerto Rico, Andes, Dominican Republic, Southern Cone) heel (of a shoe) (Mexico, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Colombia) cleats Synonym: tachones (colloquial, Colombia) shoe (Chile) traffic jam (Spain) curse word, swear word Synonyms: juramento, palabrota, voto Empezó a soltar tacos. ― He started swearing. (Spain, colloquial) a load, a lot Synonym: montón (Spain, colloquial, in the plural) years of age Synonyms: año, primavera Hoy cumplo veinticinco tacos. ― Today, I turn twenty-five years old. ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → English: taco ===== See also ===== billar === Etymology 2 === Uncertain. One theory is that the original tacos were rolled (like what are now known as taquitos) and resembled the rolled-up explosive charges used in mines (tacos de minero), making it the same word as taco (“plug, wad”) above. Another theory is that it derives from Nahuatl tlahco (middle, center, half), referring to the placement of the filling; tortillas, though not tacos, are known to be pre-Columbian. ==== Noun ==== taco m (plural tacos) (Mexico, Central America, Bolivia, cooking) taco === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== taco first-person singular present indicative of tacar === References === === Further reading === taco on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es “taco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “taco”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 Manuel Seco; Olimpia Andrés; Gabino Ramos (3 August 2023), “taco”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation] taco | Diccionario • DELE Ahora === Anagrams === acto, cato, cota, toca == Swedish == === Noun === taco c (cooking) a taco ==== Usage notes ==== The plural "tacos" refers to the dish, like in English, and occasionally also to a single taco. People sometimes think of "tacos" as a dish in the singular, giving "tacosen [one definite plural form] var god [singular]" instead of "tacosen var goda [plural]" for multiple tacos. That might have affected that particular definite plural form, which is a bit unintuitive otherwise. Compare how "the leftover pizza" can refer to multiple pizzas. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== tacoskal (“taco shell”) === References === taco in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) == Venetan == === Etymology === Compare Italian tacco. === Noun === taco m (plural tachi) heel