taca

التعريفات والمعاني

== Berawan == === Noun === taca floor (lower part of a room) == Catalan == === Etymology 1 === Inherited from Vulgar Latin *tacca, compare French tache. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central, Balearic) [ˈta.kə] IPA(key): (Valencia) [ˈta.ka] ==== Noun ==== taca f (plural taques) stain, spot, mark una taca de pintallavis ― a stain of lipstick ===== Derived terms ===== tacar ==== Further reading ==== “taca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “taca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “taca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. === Etymology 2 === ==== Verb ==== taca inflection of tacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈt̪ˠɑkə/, /ˈt̪ˠakə/ === Etymology 1 === From Old Irish taca (“prop, support”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (“to touch; to establish, support”). Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō, “I establish, arrange, post”). ==== Noun ==== taca m (genitive singular taca, nominative plural tacaí) prop, support supporter (of person) Synonym: taca fear (boxing) second (hurling, Gaelic football) back Synonyms: cosantóir, cúlaí point (in time) (snooker) rest ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From English tack. ==== Noun ==== taca m (genitive singular taca, nominative plural tacaí) (sailing) tack Synonym: taca seoil ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== taca chrann uachtair === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “taca”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “taca”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “taca”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Occitan == === Alternative forms === tacha (Limousin) === Pronunciation === === Noun === taca f (plural tacas) blot, stain or smear === References === Diccionari General de la Lenga Occitana‎[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 578 == Pali == === Alternative forms === === Noun === taca m skin bark hide ==== Declension ==== === References === Pali Text Society (1921–1925), “taca”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Polish == === Etymology === Borrowed from German Tasse, from French tasse, from Arabic طَاس (ṭās) (a shortening of طَسْت (ṭast)), from Middle Persian tšt' (tašt), ultimately from the past participle of the Proto-Iranian verb *taš- (“to make, construct; to cut”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈta.t͡sa/ Rhymes: -at͡sa Syllabification: ta‧ca === Noun === taca f (diminutive tacka) tray, salver na srebrnej tacy ― on a silver platter collection plate (a plate for collecting offerings during a religious service) (figuratively) offering (a contribution given at a religious service) Dzisiejsza taca zostanie przeznaczona na remont kościoła. ― Today's offering will be used for the renovation of the church. ==== Declension ==== ==== Descendants ==== → Yiddish: טאַץ (tats) === Further reading === taca in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN taca in Polish dictionaries at PWN == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: ta‧ca === Etymology 1 === ==== Alternative forms ==== taka (unadapted form) ==== Noun ==== taca m (plural tacas) taka (currency of Bangladesh) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== taca inflection of tacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “taca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “taca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Scottish Gaelic == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʰaxkə/ === Etymology 1 === From English tack. ==== Noun ==== taca f (sailing, Arran) tack (the fastening of a sail) === Etymology 2 === From Old Irish taca (“prop, support”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (“to touch; to establish, support”). Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō, “I establish, arrange, post”). ==== Noun ==== taca m (genitive singular taca, plural tacan) prop surety peg alternative form of tacaid == Spanish == === Verb === taca inflection of tacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative