tabi
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Japanese 足袋 (tabi, “foot pouch”).
=== Noun ===
tabi (plural tabis or tabi)
Traditional Japanese ankle socks with a separate section for the big toe.
=== Anagrams ===
bait, IBAT, a bit, -bait, abit, bati
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ta‧bi
=== Etymology 1 ===
Unknown.
==== Noun ====
tabi
chitchat
talk; empty boasting, promises or claims
a rumor; a statement or claim of questionable accuracy, from no known reliable source, usually spread by word of mouth
gossip; idle talk about someone’s private or personal matters, especially someone not present
==== Verb ====
tabi
to talk; to communicate, usually by means of speech
to criticize someone for something of which one is guilty oneself
to chitchat
to gossip
=== Etymology 2 ===
Unknown.
==== Interjection ====
tabi
excuse me
go away
a customary expression to excuse oneself from spirits or ghosts so as to avoid offending or injuring them, used especially when passing through or entering an unfamiliar, wooded or haunted place
=== Quotations ===
For quotations using this term, see Citations:tabi.
=== Anagrams ===
bati
== Central Bikol ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ta‧bi
IPA(key): /ˈtabiʔ/ [ˈta.biʔ]
=== Adverb ===
tabì (Basahan spelling ᜆᜊᜒ)
(somewhat polite) please
Synonym: baya
=== Particle ===
tabì (Basahan spelling ᜆᜊᜒ)
(formal, polite) marks respect toward the person the speaker is addressing
Synonym: po
==== Derived terms ====
== Dupaningan Agta ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ta.ˈbi/
=== Noun ===
tabí
fat; oil
==== Derived terms ====
matabi
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [tabiəʔ]
Hyphenation: ta‧bi
=== Noun ===
tabi
greeting
== Japanese ==
=== Romanization ===
tabi
Rōmaji transcription of たび
== Latin ==
=== Noun ===
tābī
dative singular of tābēs
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Compare Waray-Waray tabi (“shore”) and Malay tepi (“edge; shore”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /taˈbi/ [t̪ɐˈbɪ], (colloquial) /taˈbe/ [t̪ɐˈbɛ]
Rhymes: -i
Syllabification: ta‧bi
==== Noun ====
tabí (Baybayin spelling ᜆᜊᜒ)
area beside a person or thing
Synonym: piling
act of staying adjacent to another
Synonyms: pagtabi, pagpiling, pagsiping, pagsigbay
act of staying or passing along the side or border (of a road, river, etc.)
Synonyms: panggigilid, pananabi
edge; border
Synonym: gilid
condition of being adjacent or being close together
Synonyms: pagkamagkatabi, pagkamagkapiling, pagkamagkasiping, pagkamagkasigbay
act of keeping something in a safe place
Synonyms: tago, pagtatago, ligpit, pagliligpit
act of saving for the future (especially of money)
Synonyms: impok, pag-iimpok
savings; anything saved for the future
Synonyms: inimpok, naimpok
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Malay tabik, ultimately from Sanskrit क्षन्तव्य (kṣantavya). Compare Kapampangan tabi. See also bati and Malay tabek.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtabiʔ/ [ˈt̪aː.bɪʔ], /taˈbi/ [t̪ɐˈbɪ]
Rhymes: -abiʔ, -i
Syllabification: ta‧bi
==== Interjection ====
tabì or tabí (Baybayin spelling ᜆᜊᜒ)
used to tell or order people to get out of one's way: out of the way!; excuse me!; move aside!; step aside!
Synonyms: alis, habi, isod
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“tabi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “excuse oneself; greeting”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
taib, bait, bati
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈta.bi]
=== Verb ===
tabi
(transitive) to bring together
==== Conjugation ====
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish تابع, from Arabic تَابِع (tābiʕ).
=== Noun ===
tabi (definite accusative tabii, plural tabiler or tevabi)
follower
dependent; subject; servant
=== References ===
Nişanyan, Sevan (2002–), “tabi”, in Nişanyan Sözlük
Redhouse, James W. (1890), “تابع”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 471
Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
== Volapük ==
=== Noun ===
tabi
accusative singular of tab
== Yoruba ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tà.bí/
=== Conjunction ===
tàbí
alternative form of àbí (“or”)