svara
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit स्वर (svara).
=== Noun ===
svara (plural svaras)
(music) A concept in Indian music, comparable to a note or tone.
==== Alternative forms ====
swara
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse svara, from Proto-Germanic *swarōną.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsvɛaːɹa/
=== Verb ===
svara (third person singular past indicative svaraði, third person plural past indicative svarað, supine svarað)
to answer
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
spyrja (to ask)
svar (response)
=== See also ===
tosa
práta
fortelja
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /svaːra/
Rhymes: -aːra
=== Etymology 1 ===
From Old Norse svara (“to answer”), from Proto-Germanic *swarōną.
==== Verb ====
svara (weak verb, third-person singular past indicative svaraði, supine svarað)
to answer, to respond, to reply [with dative ‘to someone’, along with accusative ‘something’ or dative ‘with something’]
Synonym: ansa
Isaiah 40 (Icelandic, English)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
svara
indefinite genitive plural of svar
== Latvian ==
=== Noun ===
svara m
genitive singular of svars
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
svarene
=== Noun ===
svara n
definite plural of svar
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsvɑːrɑ/
==== Noun ====
svara n
definite plural of svar
=== Etymology 2 ===
From Old Norse svara.
==== Alternative forms ====
svare
==== Pronunciation ====
IPA(key): /²svɑːrɑ/
==== Verb ====
svara (present tense svarar or svarer, past tense svara or svarte, past participle svara or svart, present participle svarande, imperative svar)
to answer
=== References ===
“svara” in The Nynorsk Dictionary.
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse svara (“to answer”), from Proto-Germanic *swarōną, cognate to English answer. Compare svar (“a response”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsvɑːˌra/
=== Verb ===
svara (present svarar, preterite svarade, supine svarat, imperative svara)
to answer, to reply, to respond
==== Usage notes ====
The past participle form is very rare.
The difference to the word besvara lies in that svara concerns answers or responses to people, while besvara (or in some cases svara + certain particles) concerns answers or responses to questions, telephone calls and so on:
Att besvara en fråga. (= Att svara på en fråga.)
To answer a question.
Svara inte i telefonen när det åskar!
Don't answer the phone during a thunderstorm!
Svara honom inte!
Don't answer him!
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“svara”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
=== Anagrams ===
savar, varas