survoa
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *survodak, from Proto-Finno-Ugric *śurwa-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsurʋoɑˣ/, [ˈs̠urʋo̞ɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -urʋoɑ
Syllabification(key): sur‧vo‧a
Hyphenation(key): sur‧voa
=== Verb ===
survoa
to cram, stuff, crowd (press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another)
(cooking) to mash
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(to mash): muussata
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“survoa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
== Votic ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *survodak, from Proto-Finno-Ugric *śurwa-.
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯/, [ˈsurvoɑ̯]
(Jõgõperä) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯/, [ˈsurvoɑ̯]
(Central Votic) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯/, [ˈsurvoɑ̯]
(Eastern Votic) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯ɡ/, [ˈsurvoɑ̯ɡ̊]
Rhymes: -urvoɑ̯
Hyphenation: sur‧voa
=== Verb ===
survoa
(transitive) to mash, press, crush
==== Inflection ====
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “survoa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][2], 2nd edition, Tallinn