survoa

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *survodak, from Proto-Finno-Ugric *śurwa-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈsurʋoɑˣ/, [ˈs̠urʋo̞ɑ̝(ʔ)] Rhymes: -urʋoɑ Syllabification(key): sur‧vo‧a Hyphenation(key): sur‧voa === Verb === survoa to cram, stuff, crowd (press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another) (cooking) to mash ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== (to mash): muussata ==== Derived terms ==== === Further reading === “survoa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 == Votic == === Etymology === From Proto-Finnic *survodak, from Proto-Finno-Ugric *śurwa-. === Pronunciation === (Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯/, [ˈsurvoɑ̯] (Jõgõperä) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯/, [ˈsurvoɑ̯] (Central Votic) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯/, [ˈsurvoɑ̯] (Eastern Votic) IPA(key): /ˈsurvoɑ̯ɡ/, [ˈsurvoɑ̯ɡ̊] Rhymes: -urvoɑ̯ Hyphenation: sur‧voa === Verb === survoa (transitive) to mash, press, crush ==== Inflection ==== === References === Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “survoa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[2], 2nd edition, Tallinn